Showing posts with label Wat ThungNamai. Show all posts
Showing posts with label Wat ThungNamai. Show all posts

Friday, June 10, 2022

Rian Roon Raek (1st batch), Nur Thong Daeng (copper), Phor Than Im, Wat Thung Namai, Nakhon Si Thammarat (B.E.2560).

101 years old batch. *Beautiful Condition. Come with original temple box. Pt Im is one of the oldest monk who is invited for the phitti phuttha phisek Phra Yod Khun Phon inside the cave of Wat Khao Or on this year 13 September (B.E.2561). Phor Than Im is the student of late Phor Than Klai "金口聖僧". Amulets that consecrated and blessed by Pt Im great for Metta Maha Niyom (loving kindness) & Kaew Klaad (prevent danger). 【Phor Than Im Banyavuto 的历史/簡介】 Phor Than Im Banyavuto 是一位百岁高僧,也是 Wat Suan Khan 寺庙 (金口聖僧 Phor Than Klai Vajasith) 的学徒 (Vajasith 的意思就是预言) 也是我们常说的 (金口)… Phor Than Im Banyavuto 姓 Vuttipong 名叫 Im。他爸爸叫 Aiam 妈妈叫 Chuai。他于1917 年12 月 6 号 星期四出生。17 岁在 Wat Yangkhom 寺庙剃度,当勤策男(指按戒律出家,已受十戒,尚未受具足戒,年龄约七岁至二十岁的男性出家人)。由 Phrakhru Rangsan Atimut 帮他剃度,然后跟随 “金口聖僧” Phor Than Klai… 1937年时又在 Wat Yangkhom寺庙剃度。他当时满 20 岁了。由 Wat Nakliang 寺庙的 Plod 教师帮他剃度,后来还俗了是要去帮父母亲忙。但是也还在跟随着 “金口聖僧”Phor Than Klai Vajasith 做学徒。因為“金口聖僧” 正是他母亲的亲戚,所以从小就常跟随“金口聖僧”身边学习佛法和法术咒语。之后还恭请 Phor Than Klai Vajasith 过来修建了洛坤府 Phipun 县 Yangkhom 镇 Wat Thung Namai 寺庙。 在1984年,Phor Than Im Banyavuto 又再重新剃度 ,並由 Phra Kru Chaovanapitan 帮他剃度。過后来当了洛坤府 Phipun 县 Yangkhom 镇 Wat Thung Namai 寺庙的主持。为了给 Thung Namai 人民建修医院,師傅就把自己的地捐出来给第九任国王。 现在 Phor Than Im Banyavut 年龄已经有 101 岁了 (B.E.2560),非常慈悲,精通人缘法术咒语 “内观禅修” 法力非常深厚,他也成为了 Muang kon (洛坤府的绰号) TonnamTapee (泰国南部最大的一条河)的聖僧… 🙏🙏🙏

Tuesday, May 31, 2022

Phor Than Im, Wat Thung Namai, Nakhon Si Thammarat Province.

Phra Rajamongkol Wachirapanya (Phor Than Im Panyawutho)

105 years old, Honorary Abbot of Wat Thung Na Mai, Nakhon Si Thammarat Province.

(Photo Credit To The Owner.)

🙏🙏🙏

Wednesday, June 16, 2021

Phayant Roy Thao (Talisman of Phor Than Im's Footprint), 104 years old, Ceremony White Cloth, Wat ThungNamai, Nakhon Si Thammarat (B.E.2564).

Footprint Phayant A
Footprint Phayant B
Footprint Phayant C
Approx Size : 37.5cm (Height) x 37.5cm (Width)

Phor Than Im handwritten Yant and Signature. Come with temple rubber ink stamp. Made on this year B.E.2564 which is Phor Than Im 104 years old. 

Effect : Ward off evil spirits, Wealth Fetching, Lucky Fortune, Strong Protection. 

Can frame it and put above your main entrance door, shop, factory or fold it and put inside your pocket or bag. 
Phor Than Im of Wat Thung Namai.
(#Real grandson & disciple of late Phor Than Klai Wajasit.)
【Phor Than Im Banyavuto 的历史/簡介】
Phor Than Im Banyavuto 是一位百岁高僧,也是 Wat Suan Khan 寺庙 (金口聖僧 Phor Than Klai Vajasith) 的学徒 (Vajasith 的意思就是预言) 也是我们常说的 (金口)… 

Phor Than Im Banyavuto 姓 Vuttipong 名叫 Im。他爸爸叫 Aiam 妈妈叫 Chuai。他于1917 年12 月 6 号 星期四出生。17 岁在 Wat Yangkhom 寺庙剃度,当勤策男(指按戒律出家,已受十戒,尚未受具足戒,年龄约七岁至二十岁的男性出家人)。由 Phrakhru Rangsan Atimut 帮他剃度,然后跟随 “金口聖僧” Phor Than Klai… 

1937年时又在 Wat Yangkhom寺庙剃度。他当时满 20 岁了。由 Wat Nakliang 寺庙的 Plod 教师帮他剃度,后来还俗了是要去帮父母亲忙。但是也还在跟随着 “金口聖僧”Phor Than Klai Vajasith 做学徒。因為“金口聖僧” 正是他母亲的亲戚,所以从小就常跟随“金口聖僧”身边学习佛法和法术咒语。之后还恭请 Phor Than Klai Vajasith 过来修建了洛坤府 Phipun 县 Yangkhom 镇 Wat Thung Namai 寺庙。

在1984年,Phor Than Im Banyavuto 又再重新剃度 ,並由 Phra Kru Chaovanapitan 帮他剃度。過后来当了洛坤府 Phipun 县 Yangkhom 镇 Wat Thung Namai 寺庙的主持。为了给 Thung Namai 人民建修医院,師傅就把自己的地捐出来给第九任国王。

现在 Phor Than Im Banyavut 年龄已经有 101 岁了 (B.E.2560),非常慈悲,精通人缘法术咒语 “内观禅修” 法力非常深厚,他也成为了 Muang kon (洛坤府的绰号) TonnamTapee (泰国南部最大的一条河)的聖僧… 
Young Phor Than Im and Phor Than Klai. 
White Cloth from the ceremony.
Phor Than Klai Wajasit (Left) & Phor Than Im (Right)

Phor Than Im patiently handwritten Yant on the Footprint Phayant.

Wednesday, August 14, 2019

Hua Nomo / Hua Namo (华纳摩), created in German Silver with various versions of colourful enamel finishings, Mass Chanted, Wat Phra Mahathat Woramahawihan, Nakhon Si Thammarat (B.E.2562).

Size : 1 cm
*Brand New, Unworn. 

The character "Namo" is in the ancient Indian Parava alphabet.  According to archaeological evidence before the Phra Sri Thammasokarat era (Pattamawong Dynasty), the iron beads of "Hua Namo" before the 18th century were of a monetary nature for the exchange of products in the kingdom, and later during the reign of King Sri Thammasokrat (18th century Buddhists)  The nature was changed to "amulet" to hold rituals based on scripture, mysticism or archaeology to prevent all dangers in the kingdom.  The Namo character became the sacred character of the South Sea Kingdom.  Namo is the "heart" of Buddhist spells "Namo Tasa Pakavato Arahato Samma Sampudtasa" (Buddhist prayer).

 “Hua Namo” or “Hua Nomo” is known as the people of Nakhon Si Thammarat. Namo is a character of the amulet spell. People are very convinced of the wisdom of Hua Namo. Hua Namo can help the wearer bring wealth and avoid all dangers.  

This batch of Hua Namo is made of special material German silver. German silver is a silver copper, nickel and zinc alloy with high corrosion resistance and strength.

 In Germany, there is a material called "German silver". The so-called German silver does not refer to a real silver, but an alloy of copper, zinc and nickel.

 The role of nickel is that its degree of oxidation is quite low, so German silver will only slowly work when exposed to oxygen in the air, and the surface of the alloy will be covered with a layer of beautiful gold rust over time to avoid further oxidation.  Therefore, it is possible to carry out the electroplating process.  For this reason, the German silver surface can be untreated.
字符“Namo”是印度古代的Parava字母表里的。根据Phra Sri Thammasokarat时代(Pattamawong王朝)之前的考古证据,在18世纪之前 “Hua Namo”的铁珠子是货币性质 用于在王国交换产品 ,后来在国王Sri Thammasokrat统治期间(18世纪佛教徒)将其性质改为“护身符”举行基于经文,神秘主义或考古学的仪式,以防止王国中的所有危险。Namo 字符成为南海王国的神圣字符。Namo 是佛教法术的“心”Namo tasa pakavato arahato samma sampudtasa (佛教祈祷)。

“Hua Namo“或”Hua Nomo“以Nakhon Si Thammarat的人民而闻名, Namo是护身符咒语的一个字符,人们都非常相信Hua Namo的灵验,
Hua Namo能帮助佩戴者带来人缘财富和避开一切危险。

这批Hua Namo采用特别的材质德国银 (洋白铜)督造,德国银是银色铜,镍和锌的合金,具有较高的耐腐蚀性和强度。

在德国,有一种材质叫做“德国银”,所谓的德国银并不是指真正的银质金属,而是一种铜、锌和镍的合金。

镍的作用在于其氧化程度相当低,因此德国银接触到空气中的氧气时只会缓慢地起作用,同时合金表面会随着时间日久而覆盖一层美丽的黄金锈色,避免进一步氧化,因而可以不经电镀工序。正因为这个原因,德国银表面可以“不经处理
Phor Than Im of Wat Thung Namai.
(#Real grandson & disciple of late Phor Than Klai Wajasit.)
Luang Phor Chop of Wat Jampawanaram.
(#Disciple of late Phor Than Moon / Luang Phor Moon.)
 
Phor Than Boon Hai of Wat Tha Muang.
Luang Phor Kasem of Wat Mamuang.
(#Disciple of late Phor Than Kling.)