Friday, January 29, 2016

Phra Lersi (in meditation position), Lo Bolan, Nur Thong Leung, Phor Than Pong, Wat Jaeng, Phatthalung (B.E.2555)

Phra Lersi are Indian hermits who are credited to be the founders and patron saints of various professions like doctors, religious tattooists, white magic practitioners, herbalists and many others.

There are a total of 108 sacred hermits who are recognised by name and many others who are not. Most often than not, all 108 of the hermits are represented by a generic image of a wisely old man wearing a conical hat and tiger skin robes but there are also specific images who represent specific Phra Lersi.

In Indian mythology, Phra Lersi received worldly knowledge from the gods and taught these knowledges to men. Thus, these Phra Lersi are also the masters of knowledge and are frequently worshipped by students and people in academic pursuits.

As Phra Lersi are also credited to be the founders of the Thai magical arts, they feature prominently on the altars of magical practitioners in Thailand and are invoked in rituals.

By carrying with oneself the images of Phra Lersi, one can be protected from all forms of black magic and evil spirits as well. Students are also recommended to wear his image as he is able to aid one in studies and knowledgeable pursuits.


Effect : It has superb power of protection, prosperity, harmony, avoiding negative influences or chi, prevent black magic, winning over business competition.


Phra Lersi Chum Talad (forward), Lo Bolan, Phor Than Pong, Wat Jaeng, Phatthalung (B.E.2555)

Phra Lersi Chum Talad (forward) is Brahmin deities as a result of the overlapping Buddhist/Brahmin cosmology. Phra Lersi Chum Tal ad is great for the wearer who moving forward. The wearer won't stay at one place forever, will always have the opportunity to move forward. 

Phra Lersi are Indian hermits who are credited to be the founders and patron saints of various professions like doctors, religious tattooists, white magic practitioners, herbalists and many others.

There are a total of 108 sacred hermits who are recognised by name and many others who are not. Most often than not, all 108 of the hermits are represented by a generic image of a wisely old man wearing a conical hat and tiger skin robes but there are also specific images who represent specific Phra Lersi.

In Indian mythology, Phra Lersi received worldly knowledge from the gods and taught these knowledges to men. Thus, these Phra Lersi are also the masters of knowledge and are frequently worshipped by students and people in academic pursuits.

As Phra Lersi are also credited to be the founders of the Thai magical arts, they feature prominently on the altars of magical practitioners in Thailand and are invoked in rituals.

By carrying with oneself the images of Phra Lersi, one can be protected from all forms of black magic and evil spirits as well. Students are also recommended to wear his image as he is able to aid one in studies and knowledgeable pursuits.


Effect : It has superb power of protection, prosperity, harmony, avoiding negative influences or chi, prevent black magic, winning over business competition.

Phra Pidta Maha Saneh, Nur Phong Kesorn, Luang Pu Toh, Wat Pradoochimplee, Bangkok (B.E.2518)


Phra Pidta Mahasaneh, Nur Phong Kesorn, 33,000 pieces, B.E.1518
This Phra Pidta was the 1st batch of Phra Pidta produced under the name of Wat Pradoochimplee. Wat Mai Amataros was invited to mix the powder and press the amulets. Luang Pu Toh had blessed this batch of Phra Pidta for 3 months by emphasizing on compassion. Many people who have worn this amulet reported of many great experiences especially in their careers. The people who posses this Phra Pidta amulets are usually successful and progressing in their careers.

Phra Pidta Mahasaneh has the width of 1.8 cm, height of 2 cm, and depth of 0.2 cm. There were 2 types of materials used, Nur Phong Kesorn and Nur Phong Bailan. 



Phra Khreung Roon Wat Mai Amataros, Luang Pu Toh, Wat Pradoochimplee, Bangkok (B.E. 2518) 

In the year B.E.2517, Wat Pradoochimplee hired the technicians who produced the amulets for Wat Mai Amataros, Bangkhunprom to do the production for 4 moulds of powdered amulets. 

1. Phra Pidta Roon Mahasaneh
Nur Phong Kesorn - 33,000 pieces
Nur Phong Bailan - 3,000 pieces

2. Phra Somdej Prok Po Phim Ok Rong
Nur Phong Kesorn - 33,000 pieces

3. Phra Somdej Phim Sarm Liam Kha Toh
Nur Phong Kesorn - 3,000 pieces
Nur Phong Bailan - 3,000 pieces

4. Phra Phong Phim Chan Loy (Phim Klom - round shaped)
Nur Phong Kesorn Phim Raek less than 5,000 pieces
Nur Phong Kesorn Phim Sorng 30,000 pieces


These 4 powdered amulets were produced in the year B.E.2517 and were brought to Luang Pu Toh to bless for 1 full year before distribution. During that period, no one had the knowledge of powder mixing and pressing amulets at Wat Pradoochimplee. Luang Pu Toh was very old so he was not involved in the production but he assigned this task to Phra Kru Viroj Kittikhun, who contacted the technicians and also arranged for the amulets distribution.

The powder formula of Wat Mai Amataros was already famous for good powder mixture in the amulet market. The mixture consists of Tang Ew oil, shell cement, white cement water, soft coconut sugar and various powder of dried plant stems. After Phra Kru Viroj Kittikhun learned the formula of producing such powder amulets, he started producing powdered amulet for Wat Pradoochimplee. Starting from Phra Somdej Roon Yeuan India B.E.2519 (Visit India Batch), he subsequently produced many more Phims of Phra Pidta amulets by using powder formula of Wat Mai Amataros. When he wanted to produced Phra Nur Phong Bailan (burnt palm leaves), he would use old rotten palm leaves and coconut shells which were burnt and ground into powder mixed with dried stamens powder. This mixture will make the content of amulets soft but glossy in appearance. 

There are Thai words which were embossed at the back of all the amulets in this batch - "Luang Pu Toh Wat Pradoochimplee".


(The information for Phra Pidta Mahasaneh is from others website. Just used for reference.) 

Saturday, January 23, 2016

Friday, January 22, 2016

1st batch Buccha Phor Than Eaum 5 inch lap, Long Dum, SarmNak Sorng Phatibat Tham SuanPa Taling Chan, Phatthalung (B.E.2558)

龙婆恩第一期供奉型金身,五寸脚,瓦顺吧达玲赞,八打隆 (佛年 : 二五五八)

No. : 21
号码 :二十一

Made : 184 pieces
制造 :一百八十四尊
Bottom 底部

Friday, January 15, 2016

Phra Khun Pean Phong Plai Guman, (white meat with one copper takrut), Luang Phor Sakorn, Wat NongKrup, Rayong Province (B.E.2538)

This was the prime reason that he created this amulet, known as Khun Paen Pong Plai Guman, which will is able to help followers in fortune-fetching, bringing good luck and making oneself well-liked by people around you. You will be loved and admired by others, offerings and good fortune will transpire form the least expected places. It is also good for improving one's interpersonal relationships and attracting people.

Charm on its own though is not sufficient, proficiency is also required to solve life's problems. Proficiency that lives within you and flows rapidly and easily when most needed. As long as you possess consciousness, intelligence, patience and constant effort, this attribute will be available to you, to steer you on a safe course through these difficult times.


Last but not least is good fortune and luck. Luck will look down upon you wherever you go. This Khun Paen Pong Plai Guman amulet will bring the owner luck and fortune in abundance. With these three blessings the quality of your life will dramatically improve forever.



What is Plai Guman powder ???


Luang Pu Tim of Wat Lahanrai used to create Pong Plai Guman powder followed very ancient ways, which only a few monks had the knowledge to create successfully.


Kon Kulahp (the disciple of Luang Pu Tim) was instructed by Luang Pu Tim to find the corpse of a woman that died during pregnancy and the woman should have died on a Saturday and cremated on a Tuesday. He was further told that once such a cadaver was located that he should remove parts of the child's skull, from the unborn fetus and not look back once the sacred material had been secured. This was carried out in accordance with the wishes of Luang Pu Tim.


Luang Pu Tim chanted a special Katha for one week in order to prevent the spirit departing from the Plai Guman. Once completed, Kon Kulahp was instructed to pound and grind the material into a fine powder, which he commenced to do, before becoming somewhat disturbed by sparks emanating from the mortar. He had to burn incense and ask for forgiveness before this phenomena abated.


Luang Pu Tim took the Plai Guman powder and mixed it with a number of other sacred powders including, Itije powder, Patamang powder, Jindahmanee powder and 108 different herbs and sedges. The mixture was chanted for days on end.


The Plai Guman was also added to a few other batches of amulets including this Khun Paen , Phra Somdej, Phra Piddta and Phra Kring Chinabahnchorn. In the case of the Phra Kring amulet the material was added to the base.


The Reason why Luang Pu Tim chose to use the skull of a dead child in the process was because the amulet made by Plai Guman will provide merit from Lord Buddha and the power and protection will come from Plai Guman.


Rian Jet Rob, Silver 2 colors, Luang Pu Eaum, Wat SuanPaTaling Chan, Phatthalung (B.E.2558)


VIP Number : 13
Made : 384 pieces
龙婆恩七轮盾形牌,纯银两色,龙婆恩,瓦顺吧达玲赞,八打隆 (佛年 : 二五五八)
漂亮号码 :十三
制造 :三百八十四粒

Wednesday, January 6, 2016

Handwrite Takrut Puwon Ganpai (念念不忘), Nur ThongKam (96.5% Real Gold) made by Archan Pakong.

This is Archan Pakong hand write Takrut Puwon Ganpai. This Takrut was made to brings great auspicious, good business(wealth), great luck, Metta Maha Saney, Metta Maha Niyom for the owner. This Takrut mainly consecrated for Metta (personal attractiveness).

After the takrut has been written and consecrated by Archan Pakong thru special session. Naturally attract the opposite sex and have a satisfying love life. Not just go after someone, but have the opposite sex chase you instead. Make a woman become emotionally dependent on you. This is essential if you want her to fall in love with you. You get to catch a girl's trust, attention and attraction, more than anything else. Change your self confidence, for good, so that you no longer feel anxiety, self doubt and nervousness when approaching women and starting conversations. Instantly makes any girl feel special, and makes you irresistible. To attract woman, Like Bees To Honey, and seduce absolutely beautiful women. You get to develop great charisma and become a lot more sexually attractive. More interest, eye contact and “look-backs” from women.
Weight : 9.35 gram. 5 codes, 2 inch long, 18 roll of Yants script inside this Takrut.


Archan Pakong

Monday, January 4, 2016

Phra Khun Paen Saded Klub (Swimming Batch Khun Paen), Phim Yai, Luang Phor Supa + Co-Chanted with Ajarn Chum Chaikiri and Ajarn Uthai, Wat Sarod (B.E 2506)

In B.E.2506 a number of sacred ceremonies were arranged to sacralise around 84,000 amulets created by Luang Poo Supha Guntasilo, Ajahn Chum Chaikiri, and Ajahn Uthai Dujsrivut.
The sacred amulets included Pra Khun Paen, Pra Rod, Luk Pra Kum (created according to LP Kong’s sacred science), Phayant, Phayant Singha, sacred charming oil, etc. Blessing Ceremonies.Amulets were blessed at multiple ceremonies over a period of two months December 24th, B.E.2506 06.30 am, Ajahn Chum Chaikiri, and Ajahn Uthai Dujsrivut began worshiping sacred souls. 09.00 am, Luang Poo Supa lit the sacred candle and then the three began reciting sacred spells. 07.00 pm, nine sacred monks from royal temples, led by Somdej Pra Wanarat of Wat Prachetupon, joined the ceremony and began reciting sacred spells to worship the sacred souls of Ajahnn Kong and Khun Paen. 09.00 pm, worshippers paid respect to the sacred soul of Khun Paen, whose spirt had by this tiime entered Ajahn Chum Chaikiri until 10.00 pm.12.00 pm, the amulets were fully consecrated, infused with the power of Khun Paen. 
January 23rd, B.E.2507 08.00 pm, nine sacred monks recited a sacred spell called “Dharma Jukkuppavatanasutra” and11.30 pm, ceremony finished. January 24th, B.E.2507 03.00 am, nine sacred monks transferred sacred power into the amulets 04.00 am, the nine monks began reciting sacred spells to worship Lord Buddha 06.00 am, the sacred candle was extinguished and many of the amulets were removed for deposit in a kru (cell) under the base of the main Buddha image of Wat Sarod. 08.00am, nine sacred monks recited Chaiya Mongkol, the sacred spell of victory, to worship Lord Buddha and sacred souls. January 25th, B.E.2507 06.00-12.00 am, Ajahn Chum, Ajahn Uthai and LP Supa donated sacred amulets to police and personel of Wat Sarod.
(From Left to Right) AC Chum Chaikiri, LP Supa, AC Uthai. Photo Credit : others website

January 25th - February 5th, B.E.2507 06.00 am, Ajahn Chum, Ajahn Uthai and LP Supa donated amulets to those that had supported or donated towards charitable works of Wat Sarod.
February 13th-19th, B.E.2507 06.00 am, Ajahn Chum, Ajahn Uthai and LP Supa gave away sacred amulets to those that had supported or donated towards charitable works at Wat Kohsikew, Korat Province.
February 23rd-29th, B.E.2507 06.00 am, Ajahn Chum, Ajahn Uthai and LP Supa donated sacred amulets to supporters and donors of the charitable project of the Office of Viharn Dharma Khunpan Utis, Naratiwat Province.
March 1st – 7th, B.E.2507 06.00 am, Ajahn Chum, Ajahn Uthai and LP Supa donated sacred amulets to those that had supported or donated towards charitable works of Wat Koh Sireh, Phuket Province. Each amulet was made from Wan sacred plants and minerals, medicines, and Holy Water. Altogether 2,000 ingredients were provided by AJ Chum Chaikhiri and Mrs Boonsueb Chaihiri. Chanted by masters who had not previously met, LP Supa, AJ Chum and AJ Uthai.

Phra Khun Paen Saded Klub ceremony by Archan Chum at Koh Sirae Island, Phuket during 1-7 March BE.2507

(The word "Saded-Klub" in Thai means "coming back")

In the end of year B.E.2506 (during 24 December 2506 to 24 Jauary B.E.2507) LP Supa, Archan Chum and Archan Uthai Dujsrivachr together made and chant a batch of Amulets, after mass chanted ceremony, Archan Chum has perform Saded Klub ceremony, leave amulets in front of Wat Sarod, Thonburi and also at Koh Sirae island, Phuket (1-7 March BE.2507). 


After leave Amulets into Water, they will re-appeared again within 5 hours or so, at the Pavilion, on White cloth that hang in the air over the head, Amulets will start to reapppear again on the upper side of White cloth more and more, from underneath will see lots of water drop and gain more weight until they completed the amount, meanwhile people nearby the ceremony will see Rainbow came across the Pavillion roof too.

After Saded Klub ceremony finished, the Committee will come and check Amulets that some them has been marked previously to be aware that the return is true.

Phra Khan Paten Saded Klub mixed with very sacred powder used to make, good for Metta Attractiveness, mixed with real "Wahn Phet Klub"from Cambodia, 30 days of ceremony at Wat Sarod, Thonburi, yer B.E.2506.

Cheated by Archan Khong (Khun Paen's Master spirit) through the summons ceremony and lots of Geji Monks tested by many ways like brought amulets to sea and pray to come back by themselves (Saded Klub), put in to child's hand, then lock with handcuff and leave them by the cemetery, many of them can unlocked the cuff by themselves.
Archan Chum Chaikiri demonstrating the invincible power of Phra Khun Paen Saded Klub B.E.2506. Photo Credit : others website

Phra Khun Paen Saded Klub Phil Yai 红肉坤平(大模) 上图 (左)阿占仲 (中)龙婆苏巴 (右)阿占乌太
坤平将军佛牌制于佛历 2506年(西元1963年),由阿占仲猜杰裂(Archan Chum ChaiKeeRee) ,龙婆苏巴(หลวงปู่สุภา) 及阿占务泰一起联合制作的. 网络上很多人都称着帮2506坤平为"游泳坤平","坤平Saded Klub"或"坤平神尼甲".

如之前说的"神尼甲"其实是的 泰语"เสด็จ กลับ" 的译音: Saded Klub 是为"回头,回来"的意思, 而 "神尼夾" 代表配帶者不論在外發生任何意外、橫禍、危險、天災Saded Klub佛牌最後都一定會把佩帶人平安帶回家中,由此可见Saded Klub佛牌具有多種不凡力量, 据说能帮助佩帶的人克服困难,達成一切正望。

Saded Klub佛牌开始制于佛历2506年11月26日至12月22日总共动用了超过2000种的泥,草药花粉来制作。着帮SadedKlub佛牌除了这次介绍的坤平将军(Phra Khun Paen)大模小模牌外也有7龙佛RuenKaews, Phra Rod, Luang Phor Khong 的佛牌及Pra Kam Rosary和Luang Poo Supa的自身相等等不同造型的佛牌。

坤平Saded Klub B.E.2506佛牌的选材料
而制作Saded Klub B.E.2506 的佛牌的材料也非常丰富包括:
108種彎(Wahn) : Wahn Maha Niyom(ว่าน ท้าว มหา พรหม), Wahn PetGlap(ว่าน เพชร กลับ),Wahn Hanuman Nang Taen (ว่าน หนุมาน นั่ง แท่น), Wahn Pang Pon Fai (ว่าน พังพอน ไฟ), Wahn Guman Thong(ว่าน กุมาร ทอง), Wahn NangKwak (ว่าน นางกวัก), Wahn Ling Dam (ว่าน ลิงดำ), Wahn NangPaYa (ว่าน นางพญา), Wahn Khun Paen Sagot Tap (ว่าน ขุน แผน สะกดทัพ),Wan Maha Saney (ว่านมหา เสน่ห์)..等等..

龙婆苏巴师傅出生于 9月17日B.E 2438(西元1895年)为泰国高僧LP Suk Wat MaKamTao还在世的唯一弟子. 现在已有118岁高龄

108種花粉,像: Dok BuaSaWan ดอกบัวสวรรค์, Dok RaChaaWaDe ดอก ราชาวดี, Dok Putson (ดอกพุดซ้อน) Dok Soitong (ดอกสร้อยทอง), Dok Gulaap (ดอกกุหลา) 等等

108间庙的草药花粉 :Wat MaHaTaat (วัด มหาธาตุ), Wat RaKang Koh SiDtaaRaam(วัด ระฆัง โฆ สิ ตา ราม), Wat Chong Lom (วัดช่องลม), Wat ARun (วัดอรุณ), Wat Sutat (วัดสุทัศน์), Watt ChaiMongKon (วัดชัยมงคล), Wat Glaang BaangGaew (วัดกลาง บางแก้ว), Wat See ChomPoo (วัด สี ชมภู)等等恕不能尽录

白衣师傅阿占仲猜杰裂收集的108种Pong WiSayt : Pong Archan Kong Archan kong kun paen wat dtaan (ผง อาจารย์ คง อาจารย์ ของ ขุน แผน วัด ตาล ฯ), Pong KunPaen NeuaDinPao Wat BaanGraang (ผงขุนแผน เนื้อดินเผา วัดบ้านกร่าง),Pong NeuaChin Wat PraTaat (ผง ก้น กรุ อาจารย์ คง วัด ตาล), Pong PhraMaHaNiyom Chedi Wat LoKa (ผง พระมหานิยม ใน เจดีย์ วัดโลกา) , Pong Phra Thep Nimit Archan Chum ChaiKeeRee (ผง พระ เทพนิมิตของ อาจารย์ ชุม ไชย คีรี ดีย)等9條河的河水:湄公河,媚平河,湄王河,塔金河等9条河

SadedKlub 仪式
Saded-Klub的仪式开始于12月24日2506年在Wat Sarod。Archan Chum ChaiKeeRee 及另外一位白衣阿占务泰进行仪式恭请坤平师傅阿占空(อาจารย์ คง )及坤平将军阿占坤平(อาจารย์ ขุน แผน)而龙婆苏巴入定负责跟2位灵体沟通. 佛牌加持也非常严谨,仪式总共用了7个步骤也用了32种不同的经文("空卡潘"KongGraPan,MaytDtaa,Keow Curt ,"速納")进行开光加持.而加持的形式跟经文跟阿占仲师傅的B.E2497的佛牌大同小异。

開光完畢後師傅把为数108粒佛牌放在Thonburi Wat Sarod及 Phuket岛附近Khoa Sirae 的海域讓其隨流而去,而其后阿占仲猜杰裂等祈求龙王及TayWaDaa的协助把早前放落水中的佛牌带到指定的集合点。
为了确认当时放落水的佛牌确是游回指定地点, 当时的神尼夾仪式也还请了警长作证确认佛牌的的确确全數游回河上的小屋,留在屋內的蚊帳。 而當年的仪式皆有全部拍下相片以作记录.
所以说这期B.E 2506神尼夾,真正的落水版本只有108粒佛牌,而且不全都是坤平牌哦。看到网络很多都自称是落水版的坤平. 是真是假还得由大家的智慧跟知识去判断吧.

这帮坤平佛牌称为坤平SadedKlub是由于着帮佛牌经过了Saded-Klub的仪式。
泰南传奇白衣师傅阿占仲猜杰裂(Archan Chum ChaiKeeRee)生平只进行过3次的Saded-Klub仪式
第1次是在B.E.2498年
第2次是跟龙婆苏巴一起加持的第一期Saded-Klub牌B.E.2506
最后一次Saded-Klub仪式是在做Wat Tam Kao Ngern B.E.2511年

(The information of Phra Khun Paen Saded Klub is from others website. Just used for reference.) 
Come with Uamulet genuine verification card.

Thursday, December 31, 2015

Phra Chaiwat Si Moom Muerng, Ajarn Num, Wat Donsala (B.E.2511) 3 codes

This batch of amulet was commissioned by King Rama 9 and he insisted Archan Nam to be the one to chair the ceremony and donated a substantial amount of gold to be mixed into the mixture giving this amulet very high content of gold. As they have the intentions to build a buddha with a lap inch of 49 inches. The amulets were taken to 4 different directions to be chanted. The first ceremony was held in Wat Donsala, Phattalung. The second ceremony was held in Lampang province. Third ceremony in Saraburi and Forth ceremony in Nakhon Pathom(note LP Tae Wat Sam Ngam and LP Ngern Wat Donyaihom were part of ceremony as well). 

There were also 3 ceremonies held in Bangkok. 1st in Wat Rakang Kositaram, 2nd in Wat Suthat and 3rd in Wat Pradoochimplee. LP Toh Wat Pradoochimplee chaired 2 ceremonies which is in WRK and Wat Pradoo.

After all these ceremonies, Amulets were brought back to be chanted again in Wat Donsala. Archan Nam was joined by many other monks such as, Archan Parn Wat Kao Or, LP Moon Wat Kao Daeng-Tawan Ork, Archan Jet Wat Kao Daeng-Tawan Tok, PT Klai Wat Suan Kahn, LP Lek Wat Praduriang, LP Keaw Wat Rongbon,etc.
There are two Phim to this amulet. Phim Na Yai (big face) and Phim Na Lek (small face). And there are also code below amulet. Ranging from 1 code to 4 codes. Phim Na Yai is considered as the more niyom (popular) mould of the two.

Many incidents have happened to wearers, keeping them safe from danger and the most recent case of a politician in Phattalung being shot by 3 Muslim extremists with AK47s was left totally unharmed. He was wearing this Phra Chaiwat Si Moom Muerng and LP Plod Wat Hua Pa.

This pcs is Phim Na Yai. Amulet is maintained in its original condition without being "washed" and comes with 3 codes. Relatively small amulet which is suitable for children and ladies.