Showing posts with label Roop Muern. Show all posts
Showing posts with label Roop Muern. Show all posts

Friday, December 9, 2022

Phra Phong Roop Muern 1st batch, 133rd anniversary of the teacher Kruba Wat Mai Hung (眼镜师父), Nur Phong Yaa Akhid Tokinutsei (Metta 528), Lang Takrut Nur Ngern (behind inserted with a pcs of Silver Takrut), made and consecrated by Kruba Apiwat, Wat ThungPong (B.E.2562).

Gold Takrut Made : 133 pieces **Silver Takrut Made : 395 pieces Total Made : 528 pieces • As a remembrance of the merit of Kruba Wat Mai Hung (眼镜师父). • Encased with waterproof custom-made Silver Casing with Black Colour Enamel. Ready to use. Very rare. • Kruba Apiwat inscribed additional Yantra on the back of the amulet. Good for Wish Granted (有求必应), Khakai (Great Sales & Good Business), Chokh Larp (Good Fortune), Metta (loving kindness). Thai Yai 族和兰纳法门的第一高僧“雅碧鸦”草药自身,高阶版纯银符管。如果古巴瓦迈鸿生前开光的兮碰“帕勇堪”为成愿之王的话,那古巴瓦迈鸿的每一期自身一定就是愿望和人缘的源头,虽然古巴瓦迈鸿早已圆寂但每年 Wai Kru 拜师法会时在场高僧在入定的时候均有感受到古巴瓦迈鸿的到来和诵经的声音。所谓离开善信的仅仅是肉躯,而精神永远陪伴在深信师傅的各位善信身旁,给予无时无刻的帮助和庇护。无需供奉还愿同样需要使用金箔或者黄金,只要你的愿望合情合理向古巴许求,那你们关于财运和人缘感情类愿望均可以达成,且概率在 90% 以上。原庙开光发行高阶纯银符管版本,市面罕有流通。

Thanks for people who support us. This amulet has been RENTED.

Phra Phong Roop Muern 1st batch, 133rd anniversary of the teacher Kruba Wat Mai Hung (眼镜师父), Nur Phong Yaa Akhid Tokinutsei (Metta 528), Lang Takrut Nur Ngern (behind inserted with a pcs of Silver Takrut), made and consecrated by Kruba Apiwat, Wat ThungPong (B.E.2562).

Gold Takrut Made : 133 pieces **Silver Takrut Made : 395 pieces Total Made : 528 pieces • As a remembrance of the merit of Kruba Wat Mai Hung (眼镜师父). • Encased with waterproof custom-made Silver Casing with Red Colour Enamel. Ready to use. Very rare. • Kruba Apiwat inscribed additional Yantra on the back of the amulet. Good for Wish Granted (有求必应), Khakai (Great Sales & Good Business), Chokh Larp (Good Fortune), Metta (loving kindness). Thai Yai 族和兰纳法门的第一高僧“雅碧鸦”草药自身,高阶版纯银符管。如果古巴瓦迈鸿生前开光的兮碰“帕勇堪”为成愿之王的话,那古巴瓦迈鸿的每一期自身一定就是愿望和人缘的源头,虽然古巴瓦迈鸿早已圆寂但每年 Wai Kru 拜师法会时在场高僧在入定的时候均有感受到古巴瓦迈鸿的到来和诵经的声音。所谓离开善信的仅仅是肉躯,而精神永远陪伴在深信师傅的各位善信身旁,给予无时无刻的帮助和庇护。无需供奉还愿同样需要使用金箔或者黄金,只要你的愿望合情合理向古巴许求,那你们关于财运和人缘感情类愿望均可以达成,且概率在 90% 以上。原庙开光发行高阶纯银符管版本,市面罕有流通。

Thanks for people who support us. This amulet has been RENTED.

Monday, October 31, 2022

Phra Phong Roop Muern 1st batch, 133rd anniversary of the teacher Kruba Wat Mai Hung (眼镜师父), Nur Phong Yaa Akhid Tokinutsei (Metta 528), Lang Takrut Nur Ngern (behind inserted with a pcs of Silver Takrut), made and consecrated by Kruba Apiwat, Wat ThungPong (B.E.2562).

Gold Takrut Made : 133 pieces **Silver Takrut Made : 395 pieces Total Made : 528 pieces • As a remembrance of the merit of Kruba Wat Mai Hung (眼镜师父). • Encased with waterproof custom-made Silver Casing inlaid with Pink Gemstones. Ready to use. Very rare. • Kruba Apiwat inscribed additional Yantra on the back of the amulet. Good for Wish Granted (有求必应), Khakai (Great Sales & Good Business), Chokh Larp (Good Fortune), Metta (loving kindness). Thai Yai 族和兰纳法门的第一高僧“雅碧鸦”草药自身,高阶版纯银符管。如果古巴瓦迈鸿生前开光的兮碰“帕勇堪”为成愿之王的话,那古巴瓦迈鸿的每一期自身一定就是愿望和人缘的源头,虽然古巴瓦迈鸿早已圆寂但每年 Wai Kru 拜师法会时在场高僧在入定的时候均有感受到古巴瓦迈鸿的到来和诵经的声音。所谓离开善信的仅仅是肉躯,而精神永远陪伴在深信师傅的各位善信身旁,给予无时无刻的帮助和庇护。无需供奉还愿同样需要使用金箔或者黄金,只要你的愿望合情合理向古巴许求,那你们关于财运和人缘感情类愿望均可以达成,且概率在 90% 以上。原庙开光发行高阶纯银符管版本,市面罕有流通。
Kruba Wat Mai Hung (眼镜师父).
Thanks for people who support us. This amulet has been RENTED.

Monday, July 25, 2022

Phra Phong Roop Muern 1st batch, 133rd anniversary of the teacher Kruba Wat Mai Hung (眼镜师父), Nur Phong Yaa Akhid Tokinutsei (Metta 528), Lang Takrut Nur ThongKam (behind inserted with a pcs of Solid Gold Takrut), made and consecrated by Kruba Apiwat, Wat ThungPong (B.E.2562).

**Gold Takrut Made : 133 pieces
Silver Takrut Made : 395 pieces
Total Made : 528 pieces

• As a remembrance of the merit of Kruba Wat Mai Hung (眼镜师父).

• Encased with waterproof custom-made Silver Casing inlaid with Pink Gemstones. Ready to use. Very rare. 

• Kruba Apiwat inscribed additional Yantra on the amulet (front & back).

Good for Wish Granted (有求必应), Khakai (Great Sales & Good Business), Chokh Larp (Good Fortune), Metta (loving kindness).

Thai Yai 族和兰纳法门的第一高僧“雅碧鸦”草药自身,高阶版纯金符管。如果古巴瓦迈鸿生前开光的兮碰“帕勇堪”为成愿之王的话,那古巴瓦迈鸿的每一期自身一定就是愿望和人缘的源头,虽然古巴瓦迈鸿早已圆寂但每年 Wai Kru 拜师法会时在场高僧在入定的时候均有感受到古巴瓦迈鸿的到来和诵经的声音。所谓离开善信的仅仅是肉躯,而精神永远陪伴在深信师傅的各位善信身旁,给予无时无刻的帮助和庇护。无需供奉还愿同样需要使用金箔或者黄金,只要你的愿望合情合理向古巴许求,那你们关于财运和人缘感情类愿望均可以达成,且概率在 90% 以上。原庙开光发行高阶纯金符管版本,市面罕有流通。
 Kruba Wat Mai Hung
Thanks for people who support us. This amulet has been RENTED.

Monday, October 18, 2021

Phra Phong Roop Muern Luang Phor Chaem, Wat Chalong, Phuket.

Beautiful Condition
Effect : This amulet is made by sacred powders which is very powerful to protect the wearer's life. Able to safe the wearer from an serious accident.

Wat Chalong is a Buddhist temple that has a rich history in the area of Phuket. Wat Chalong is also the biggest and most ornate of Phuket’s 29 Buddhist monasteries. The architecture is typical of wats found throughout Thailand. Wat Chalong is associated with two guru monks, Luang Phor Chaem and Luang Phor Chuang, both of whom were famous for their work in herbal medicine and tending to the injured. During the tin miners’ rebellion of 1876 they mobilized aid for the injured on both sides. They also mediated in the rebellion, bringing the warring parties together to resolve their dispute. Statues honoring them stand in the sermon hall (viharn). Many Thais would come to Wat Chalong to get blessings from the monks and receive a good luck charm in the form of a string tied around the wrist, which they believe protects them from injury and illness. Luang Phor Chaem is very well-respected by the people living in Phuket and they believe that Luang Phor Chaem will protect them from danger.
Luang Phor Chaem was born in B.E. 2370. During the 19th century, Phuket was an island that was the important centre of the industry due to the influx of wealth brought in through tin-mining and many chinese labourers flocked to the island as a result. In B.E. 2419 which was during the reign of King Rama V, Chalong came under threat from the Ang-Yee Rebellion - A large mob of rioting immigrant chinese tin-mine workers that had been rampaging across the island. When tin-mine owners refused them the opium, they had grown accustomed to become incensed. A small group of Ang-Yee seized the provincial hall and started killing innocent people. The locals were terrified as they were all unsure where to go. Should they stay and fight or should they run away? They then decided to escape to Wat Chalong to look for Luang Phor Chaem to tell him the imminent danger.

Luang Phor Chaem told the locals : "I have been here for a long time and I am staying". Hearing this, the people decided to stay and fight off the Ang-Yee. As a Buddhist monk, he could not physically fight the Angyee but he rallied the people to fight back whenever the chinese attacked. The fighting was fierce and the Chinese even breached the temple wall at one point, and this breach can be seen at the temple till today. They succeeded in doing and later with the help of soldiers the rebellion was put down.

To show appreciation, King Rama V bestowed upon Luang Phor Chaem the title of “Phra Kru Wisit Wongsacharn”. He invited Luang Phor Chaem to Bangkok in order to promote him as the regional Abbot of Phuket and its surrounding provinces.

These days, almost everyone knows who is Luang Phor Chaem Wat Chalong. A statue of Luang Phor Chaem alongside Luang Phor Chuang can be seen in the temple main hall. Many devotees up till these days still go there to stick gold leaf to these statues as a part of paying respect to the two famed abbots.

Luang Phor Chaem’s walking stick is the miracle of many stories. Apparently it had many healing qualities. It is currently in the possession of the current abbot of Wat Chalong. One of the stories happened to be related to one of King Rama V’s wife. One of King Rama V's wives was cured of acute stomach ache by its touch. The most amusing story about Luang Phor Chaem walking stick concerns a local girl who was so desperate to get healed that she solemnly vowed to gild his privates if he would get rid of her stomach pains. He healed her but she forgot about her promise. Thai people believe that breaking a promise can bring evil upon people and sure enough, she fell ill again. When her parents found out about her foolish oath. They approached Luang Phor Chaem and out came the walking stick and Luang Phor Chaem sat on it in such a way that it protruded from his robes. The girl gilded it with gold leaves and was subsequently cured. This occurrence was the talk of the area for a while and resulted in many people from as far away as Penang to visit Wat Chalong.

While travelling back from his audience with King Rama V, Luang Phor Chaem and his entourage stopped for the night at a temple in Chumpon. He insisted on staying in the unprotected main hall instead of a safer inner room, saying that even though they may be robbed, the thieves would not get far with their loot. It was exactly as he said: the thieves came in the night and took all the monk’s valuables. Later that morning, the shamefaced thieves returned, bearing their loot and saying that the further away they went the heavier the stolen articles had become.

Luang Phor Chaem passed away in B.E. 2451 at the age of 81. However, his devotees find out that his total wealth amounted to 50 Satang. Hence many devotees from other provinces of Thailand and even from Malaysia heard about this news and travelled to Phuket to pay their respect to Luang Phor Chaem. His funeral was also the biggest ever held funeral in Southern Thailand.
Luang Phor Chaem, Wat Chalong, Phuket.

Saturday, June 26, 2021

Phra Roop Muern (Self-Image) Phor Than Eaum 1st batch, Neur Phong Maha Wahn Thip Mongkhun, Roon Sao Ha, Sarmnak Song Patibart Tharm SuanPa Taling Chan (B.E.2559).

Size : 4.4 cm (Height) x 2.7 cm (Width). Encased with waterproof acrylic casing. 
Size : 4.5 cm (Height) x 2.8 cm (Width). Encased with waterproof acrylic casing.

Made for soldiers of the 3 Southern Border Provinces (Yala, Pattani & Narathiwat) and disciples.

Great mass of sacred material that Phor Than Eaum Pachoto used to create amulets “Kessa (Holy Hairs), Phor Than Eaum monk robe, material that given by Phor Than Kloy, Wat Phu Khao Thong Maha Wahn 108 from the Wahn Soaking Ceremony at Wat Khao Or. Luang Pu Thuat, Nuer Wahn that Phor Than Klai to consecrated. Material from the old Louk Nimit of Wat Khuan Phanang Tung, Phatthalung Province. Filing powder, amulets made by clay, giant glutinous rice, black glutinous rice in the ceremony of Wat Don Sala. The window material of the Ubosot, Wat Khuan Phanang Tung. Kaen Jackfruit 100 years, Mae Kaen, Kesorn, auspicious flowers, black opera wood, Wahn Chan Daeng said. From the four directions, Jatukham Ramthep Bowsarn from Khun Boon Ruen Khong Thong, the mass of Phra Kru Wat behind Phra Borommathat Nakhon Si Thammarat. Soil of the Brahmins that has been consecrated from Phra Archan Khai “Mass from lime powder, Ubosot 150 years, Wat Somanat Vihara, Bangkok. Mass from the first dharma teaching site, Sathanak, India. Mass from the place of Nirvana, Kusinara City. Indian mass from Wat Phra Chetawan Maha Viharn, City Inspectorate, India.
Phor Than Eaum of Sarmnak Song Patibart Tharm SuanPa Taling Chan. 

Thursday, March 25, 2021

Roop Muern Phim Phadyot Chao Khun Nu-Inn (self-portrait with fan shape), handcrated by Single-Eyed Coconut Shell, Wat Ba Phuttha MongKhun, Kalasin Province.

*Behind is Chao Khun Nu-Inn handwritten Yant. Come with temple box. 

Material : Handcrated by Single-Eyed Coconut Shell (单眼椰壳).


采用 100% 单眼椰壳全手工雕刻的 ~ 昭坤奴因自身法相扇子形状,背后由昭坤奴因师父亲手写上经文。师父对内观禅修的练习非常严格。 并且还研究了过去到现在的佛法-威奈,大藏经,魔术和巫术研究。他的圣洁的名声仍然受到尊敬,得到许多大众或信徒们朝拜。 特别是加拉信省 (Kalasin) 的人民,还有附近泰国东北部一带的人民,几乎到全泰国每个地区都有信徒。

据说单眼椰壳本身就有一种神秘力量,有助于运气不好时,提升运气,避开办公室里面的明枪暗斗,商场上的是非小人等,也能一一远离我们,当流年犯太岁时,最好佩戴得过。这尊佛牌的外形是一枚扇子形,这扇子在南传佛教里代表着师父当时被僧王所受封的职位。

所以佩戴这枚佛牌着也意味着步步高升,升官发财,打工一族能够得到上司的赏识与认同。工作上能有事半功倍的效果。而且昭坤奴因师父做制造的佛牌都偏向人缘,招财与避险等的功效,这尊佛牌可以说得上全方面保佑佩戴者。昭坤奴因师父从很早期大约 (佛历:2522) 年就开始制造第一期的单眼椰壳自身法相,并且还得到老一辈信徒们的好评与爱戴。工作上遇到事事不顺的你也不妨试一试吧!

品相完美,拥有原装庙盒。

Effect : Good Luck, Get rid of Bad Luck, Prevent Backstabber, Transform Negative Energy, Successful in everything you do, Attract Good Opportunity to You, Good Business Luck, Good Wealth Luck.

(好运,增人缘,防小人,避事非,增强事业运)

Tuesday, March 23, 2021

Phra Phong Roop Muern (inserted with Blue Gemstone), Luang Phor Pern, Wat Bang Phra, Roon Somprathana Itthi Maha MongKhoon Trimas (B.E.2537).

*Come with temple box.

圣粉末状的骑虎罗汉 ~ 龙婆本自身法相佛牌,镶有蓝色宝石 (许愿像,吉祥模型) (佛历: 二五三七年)。

*拥有原装庙盒。

龙婆本(降虎罗汉)生于佛历2466年,近代三大圣僧之伏虎罗汉。制作了很多好口碑的佛牌,包括了自己的自身像,鲁士,虎王,必打,崇迪,符通,行走佛,善加财,虎抱财,星期佛,老虎头,虎牙,药师佛,灭魔刀,巴拉吉,观音等,师父的自身佛牌还常灵验。

自幼为僧,向龙婆亮大师学习法门,佛历2491年,向龙婆谦,龙婆谦等著名高僧学习古法医术,符咒,纹身及各种法门,学成后山林苦行9年多。佛历2500年屈那汤没出任住持5年多。佛历2505年回到家乡那旷不通,成为屈汤他孔佛寺住持,开始为善制作第一期佛牌及法力刺青纹符。佛历2516年龙泡谦大师圆寂,善信向龙婆本师傅请求,前往屈班拍上任住持,此期间师博一直为善信刺青,制作的佛牌法相,均以老虎为图像。

龙婆本,9年的山林苦行,常遇到老虎,每遇都禅坐念经,老虎会乖乖听经,每当念经完毕后,老虎乖乖离去,所以师傅用老虎的法相督造佛牌,部分圣物会使用真虎皮,虎牙,通过法门加持诵经,圣物能庇护善信,提升佩戴者的权利,招财转运,辟邪保平安。

龙婆本佛牌功效:
龙婆本佛牌圣物在助官运,地位,招财,辟邪,助权势,升愿方面有很好效果,同样也是其较为招牌的符文图案。不过师父虎王圣物中不是最好的,只是他多用老虎图案,加上早年修行经历老虎事迹,才会有伏虎罗汉的美誉,与圣物排名无关,龙婆肃高僧也使用老虎作为佛牌圣物标记,龙婆本自身佛牌,发生过不少挡险,官运,致富的神迹。

龙婆本法力刺符:
龙婆本Wat Bangphra庙帮助很多善信纹过刺符(刺青)发生了不少神奇事迹,泰国三大权威古法刺符,龙婆通,BU GAI,龙婆本即是权威其一,现在刺青的师傅已经远远比不了已圆寂的龙婆本高僧。龙婆本庙会每年举办刺符大法会,来参加刺符法会的人,以万计数。

龙婆本善举与成就:
龙婆本一生修建学校,道路,桥梁无数,所做善事广为流传,龙婆本修建的一座大桥,被当地善信称为龙婆本桥。龙婆本还获得阿罗海僧位宝扇,并由拉玛九世国王亲自颁发,师父佛牌刺符圣物非常灵验,被尊为近代三大圣僧。

佛历2545(2002年)6月30日龙婆本圆寂,享年79岁,金身安放在本寺内供善信参拜,虽然龙婆本圆寂多年,每天到寺庙拜龙婆本金身的信徒络绎不绝每天都排着长队。

每年的6月30日这一天龙婆本信徒,会泰国各种方式来纪念龙婆本,下面这段泰语原文就是泰国信徒感恩龙婆本大师所写;

大致内容:每年的6月30日,佛统府都会聚集非常多龙婆本信徒,你是我们的老师,教导我们如何做人,感谢龙婆在工作中,生活上保佑平安,让我们变得越来越富有,运气一直都很好,钱财和幸运一直围绕,危险远离我们。萨图,萨图,萨图。
Luang Phor Pern of Wat Bang Phra.

Wednesday, August 26, 2020

【 FOR SHOW / 纯粹分享 】Phra Phong Roop Muern, Roon Raek (1st batch), Fang Takrut Nur Ngern (Silver), Kruba Ariyachart, Wat Wang Mui, Chiang Rai (B.E.2545)

Made : 299 pieces

This is the 1st batch of powder form amulet with Kruba Ariyachart (self image) made by Kb Ariyachart while he is still a novice at Wat Chai Mongkol (Wat Wang Mui). Kruba chanted and consecrated on 9th January B.E.2545 at Wat Wangmui (Kruba's 1st temple). The current temple ~ Wat Sangkeow Photiyan where Kruba staying now is consider as the 3rd temple. 
Whereby Kruba's 2nd temple is Wat Phra That Dong Seema. Mixed with a lots of Kb's hair & Nur Phong Gao (old powders).

*Beautiful condition. Unworn. Come with temple box.

Hanging a piece of Kruba Ariyachart's amulet on your neck can prevent danger, avoid accident, great sales, have mercy and great popularity.

Friday, March 13, 2020

Phra Phong Roop Muern 1st batch, 133rd anniversary of the teacher Kruba Wat Mai Hung (眼镜师父), Nur Phong Yaa Akhid Tokinutsei (Metta 528), Lang Takrut Nur Ngern (behind inserted with a pcs of Silver Takrut) (B.E.2562).

Made : 395 pieces

*as a remembrance of the merit of Kruba Wat Mai Hung (眼镜师父).


*Come with good quality stainless steel Ah Pook casing.

Good for Wish Granted (有求必应), Khakai (Great Sales & Good Business), Chokh Larp (Good Fortune), Metta (loving kindness).

Thai Yai 族和兰纳法门的第一高僧“雅碧鸦”草药自身,高阶版纯银符管。如果古巴瓦迈鸿生前开光的兮碰“帕勇堪”为成愿之王的话,那古巴瓦迈鸿的每一期自身一定就是愿望和人缘的源头,虽然古巴瓦迈鸿早已圆寂但每年 Wai Kru 拜师法会时在场高僧在入定的时候均有感受到古巴瓦迈鸿的到来和诵经的声音。所谓离开善信的仅仅是肉躯,而精神永远陪伴在深信师傅的各位善信身旁,给予无时无刻的帮助和庇护。无需供奉还愿同样需要使用金箔或者黄金,只要你的愿望合情合理向古巴许求,那你们关于财运和人缘感情类愿望均可以达成,且概率在 90% 以上。原庙开光发行高阶纯银符管版本,市面罕有流通。
Kruba Apiwat, Wat Thung Pong.
Thanks for people who support us. This amulet has been RENTED.

Wednesday, December 18, 2019

Roop Muern Chao Khun Phan, Nur Wahn, Phor Than Phon, Wat Na Pradu, Pattani (B.E.2535).

This is an powerful amulet with Chao Khun Phan self-image behind with specific Yants made by 108 type of holy herbs (Nur Wahn) same method of making Lung Pu Thuad ~ Wat Chang Hai B.E.2497, strongly blessed by Phor Than Phon & top monks in the year B.E.2535. Chao Khon Phan is the first abbot of Wat Na Pradu. 

 Phor Than Phon or Luang Phor Phon of Wat Na Pradu (current abbot) is famous temple, well-known and renowned, are because of one of the 3 prominent temples (Wat Na Pradu - Wat Chang Hai - Wat Sai Khao) which are closely associated to each other that also co-produce the famous Luang Pu Thuad commemorative amulets. The first abbot is Chao Khun Phan and was well respected and in high regard by Pattani villagers. The present chief abbot of Wat Na Pradu is LP Phon, has uphold all the previous abbots moral principle by carrying out his duty responsibly in teachings the Buddhist community the Buddha’s ideology.
Chao Khun Phan

Monday, August 19, 2019

Roop Muern Luang Pu Chang, Phim Zhao Sua, Lang Prai Hoon Payong (魂帕勇), Wat Ngaung Yai Mow, Nakhon Ratchasima (B.E.2549).

On the front has present Luang Pu Chang is sitting on the lotus. On the back has a strong Hoon Payong (body guard) surrounded with Yant Script.

Material : This Roop Muern Luang Pu Chang Prai Hoon Payong made from “Benja Guman” powder. This powder is as know as magic things that could protect from evil, black magic inauspicious thing. There are many holy masses for making this charming amulet such as Phong PhutthaKhun, Phong Jinda Manee (holy herbs powder), Wahn Yod Kalong (holy herb), the holy soils such as soil from 7 cemeteries, the soils from 7 pools and the other masses.

Ceremony : LP Chang almost recites an incantation at peaceful night. LP Chang will pray many spirits and invite his teacher spirit into ceremony for blessed Roop Muern Luang Pu Chang Prai Hoon Payong amulet with him.

Purpose for making : Making this amulet is joining donation at the temple

Powerful : People believe this amulet can bring good luck and good fortune in business affairs to the owner. Also, this amulet has power in protecting the owner from black magic, evil spirits, body guard and any bad things.

According to LP Chang, when you need this amulet help. Please think of all your goodness that you done and focus all your faith to the Roop Muern Luang Pu Chang Prai Hoon Payong and worship with Katha.

Biography of LP Chang:
LP Chang Ganatasilo of Wat Ngaung Yai Mow, Nakhon Ratchasima province. He is the guru monk who makes Hoon Payong and others amulet. LP Chang has knowledge of Viccha (magic) from Cambodia and has been studied the art of making efficacious Hoon Payong from his father. LP Chang’s father has knowledge of Metta Viccha.

LP Chang also called for Tudong that is monk’s journey to Cambodia, Laos and deep jungle to gather knowledge, build up good Karma and to know the teaching of Lord Buddha. He is well known among amulet collectors.

Tuesday, March 19, 2019

Roop Muern Phor Than Pong, Roon Roon Charoenporn Maha Baramee, Nur Phong Fang Takrut, Wat Jaeng, Phatthalung (B.E.2559)

*Come with temple box.

Luang Phor Pong was given the rank of Pra Kru Sit Thi Karn So Phon (Pra Maha Phong Thanudhammo). He was born on 4 January B.E.2475, Father name Hoy and Mother name Phoon. He was given name Pong Aksornthong. He was ordained on 28 December B.E.2492 at Wat Jaeng with LP Chen Wat Tha Miram as his preceptor. He graduated in Buddhist theology 4th level. His master is LP Noo Wat Jaeng who was a close disciple of LP Dit Wat Pak Sak (creator of the most expensive Sangkajai in Thailand). LP Pong is also the master of Archan Wutai, Wat Vihansoong. LP Pong is a very good metta monk. He followed strict rules and morals to be pure in the mind. As such, many people respected him.

LP Pong is currently building up his new temple at Wat Ban Mai, Phattalung.

Phor Than Pong, Wat Jaeng, Phatthalung. 

Wednesday, July 11, 2018

Roop Muern Kruba Ariyachart, Wat Sangkeow Photiyan, Chiang Rai.

*with Jeevorn (monk robe) & Gesa (hairs).

Listing for the materials that used inside this amulet.