Saturday, June 6, 2026

Phra Pidta made from sacred herbal powder, Luang Phor Mum, Wat Noparatnaram, Nakhon Si Thammarat (B.E.2567).

Size : 1.7 cm (Height)


Luang Phor Mum, Wat Noparatnaram, Nakhon Si Thammarat, a disciple in the lineage of Wat Salikho, is the originator of the legendary saying:

"If your skin isn't tough, don't go to Salikho."

(Pattamaang powder, Itthijae powder, Maharach powder.)

简介:
** 必达佛(掩面佛)**  
传说,佛祖有一位弟子,名为"拍马哈格咋也纳",他非常聪敏、样貌与佛祖有点相似,他长相俊朗,人缘很好,所以很多善信都很喜欢他,更常有善信误认他为佛祖,这些对他的修行都做很大的障碍,部份师兄弟间出现闲言闲语,有些女善信因为他的英俊外表而加以款待,又被外间说他与女子有染犯下佛门重戒,"拍马哈格咋也纳"有见及此,为避免这些不利的传言再出现,便利用神通法力将容貌变得丑陋、矮小、肥胖,这也是现今有称为"善加财"佛像的法相,但这都不能令善信们改变对他的热诚态度,所以他唯有便将眼长期合上,不理会别人对他的态度及闲言,只一心修行,因此有帕必达的俗称。   
掩面佛分两手必达佛和多手必达,两手必达叫做 Pidta Maha Larp,也就是我们经常看到的双手掩面的佛祖了,佩戴双手必达能够帮助,避免是非,招揽财运,而多手比达叫做 Pidta Maha Utt (Pakawan),经常会有4手甚至8手,掩住眼,耳,肚脐,等,佩戴多手比达,可以帮助善行挡灾,适合危险职业的人佩戴。
Phra Khru Phawanaratana Wisit (Watcharin Watcharintho) or Luang Phor Mum is the Abbot of Wat Noparatnaram, Nakhon Si Thammarat Province, and the Chief Monk of Nob Phitam District. He began practicing Vipassana meditation and studying Buddhist magic with Luang Phor Somphop Techapunyo of Wat Salikhobhitaram (Wat Salikho), Nonthaburi Province, since the time he was a layman and served Luang Phor Somphop.

-----------------------------------------------------------------------------------
The amulet-making process involves Luang Phor Mum personally pressing the molds.
Biography :

Phra Ajarn Watcharin Watcharintho (Luang Phor Mum) is currently the Chief Monk of Nob Phitam District and the Abbot of Wat Noparatnaram, Nakhon Si Thammarat Province. He began practicing Vipassana meditation... He studied Buddhist magic with Luang Phor Somphop Techapunyo of Wat Salikhobhitaram (Wat Salikho), Nonthaburi Province, since he was a layman. Luang Phor Somphop is considered a convergence point of two supreme lineages of Buddhist magic: the lineage of Somdej Phra Sangkharaj (Suk Kai Thuean), who passed on all the knowledge of Vipassana meditation and incantations through Phra Khru Thamkosol (Luang Pu Phueak), the first abbot of Wat Salikhobhitaram (Wat Salikho); and the lineage of Luang Pu Suk of Wat Pak Khlong Makham Thao, who passed on the renowned art of tattooing through Luang Phor Champa Naratho, also a former abbot of Wat Salikhobhitaram (Wat Salikho).

Both of these masters passed on all their knowledge of Buddhist magic and occult sciences to Luang Phor Somphop. It can be said that Luang Phor Somphop was one of the leading masters of magic in the past several decades, especially famous for his tattooing skills, which became so well-known that a high-ranking police officer had to ask him to stop tattooing (sak yant) because some of his disciples were behaving badly and causing trouble for others. Luang Phor Somphop stopped tattooing anyone and chose to live in seclusion, practicing Dharma until his death on July 10, 2008 (B.E.2551), at Pathum Thani Province. His remains are preserved at Phuttha Uthayan Tham Kosol to this day, remaining uncorrupted.
-----------------------------------------------------------------------------------

His legacy to the nation is his profound knowledge of Buddhist and occult sciences, which Luang Phor Mum acquired completely. While a skilled teacher is useless if the disciple lacks ability, Luang Phor Mum possessed exceptional skill and talent in studying occult sciences and mystical symbols. He was deeply dedicated, serious about his studies, and strived for a deep understanding of everything he learned. Luang Phor Mum was ordained in 1989 (B.E.2532) and, in 1991 (B.E.2534), he resided in the Reusi Som Cave on Khun Phanom Mountain, Phrom Khiri District, Nakhon Si Thammarat Province, to practice Vipassana meditation and the occult sciences he had acquired. Within just over a year, he had mastered all the various disciplines.

Furthermore, he received visions of powerful deities from his past lives, including Luang Pu Phueak, who guided him, leading to greater mastery, especially in the art of making the "Bung Phrai" amulet, a technique lost with the fall of Ayutthaya due to the Burmese burning of the original texts. He practiced and mastered this art. In addition, he studied various magical scripts, numerology, and the creation of amulets and sacred objects, becoming proficient in all aspects. Simultaneously, his meditative and psychic abilities advanced rapidly. Regarding his expertise in magical scripts and numerology, Luang Phor Mum was particularly skilled, able to decipher ancient texts and apply them with potent power.
-----------------------------------------------------------------------------------

For example, he could solve the riddles in ancient texts from Sri Lanka, and even the sacred diagrams adorning the inner pediment of the main chapel at Wat Na Phra Men in Ayutthaya, which no one had been able to decipher before. Known only as the Solos Yantra but inscribed differently from typical texts, he solved the riddle and used it to create a unique amulet called "Sorot Phisadarn." Later, in 1995 (B.E.2538), he emerged from the cave. He came to reside at Wat Noparatnaram as a monk and began creating amulets to distribute to his disciples and followers, as well as for distribution during the Kathina ceremony in 1996-1997 (B.E.2539 - B.E.2540).

He had a vision of an important hermit from the past, who instructed him to go to Wat Phra Sri Rattanamahathat in Suphan Buri province. There, he received the ultimate knowledge of the 'Chakra,' which he inscribed on his amulets, considered high-level sacred objects. Currently, Luang Phor Mum serves as the Abbot of Wat Noparatnaram and the head of the Nobpitam district monastic council. He has initiated the construction of the Phrom Rangsi Pavilion and, in the near future, is building a statue of King Taksin on horseback.
-----------------------------------------------------------------------------------

He is also planning to build a new ordination hall to replace the old, dilapidated wooden one, as well as constructing various permanent structures, monastic buildings, and a meditation hall to serve as a center for teaching Vipassana meditation to interested Buddhists. This is a practice worthy of strong support. The amulets he has created include both Buddha images and other sacred objects. In particular, the 'Takrut' (talisman scroll) is highly revered by many disciples. Those who have used it have reported numerous positive experiences.

This is because each amulet is meticulously crafted by the master according to ancient texts, ensuring its genuine power and sanctity. Today, he is highly skilled and knowledgeable in the art of making Takrut, and his amulets command very high prices due to the complex creation process (including meticulous materials, auspicious timing, incantations, and powerful techniques such as internal and external blessings, breath control, and Kasiṇa meditation). Examples include the Takrut Chao Sua, the Takrut Maha Rangap Phisadarn, the Takrut Sorot 9 Yantra Phisadarn, the Takrut Maha Chakraphat, the Takrut Phet Phrai-Bang Phrai, and the ancient art of melting candles using Kasiṇa meditation for divination—a technique that is becoming increasingly rare.
Please stay tuned for the next episode....