Wednesday, May 27, 2020

Pa Yong Kham, 1st batch, Kruba Wat Mai Hung (眼镜师父).

Size : 一粒火柴头的大小

*Behind inserted with a pcs of Silver Takrut Salika by Kruba Apiwat. Come with temple paper with temple ink chop.

*一罐满满的 Pa Yong Kham 人缘膏价值大约马币十多千起跳。

帕勇康(Pa Yong Kham)人缘膏
古巴Wat Mai Hung师傅制作,很多人都说师傅开光的方法很奇怪,要去三个地方加持开光。

第一次要在庙里面的大佛祖前开光,第二次在人流非常旺的三叉路口开光,如果有人经过问在干什么,就要告诉别人,这是帮助有财有钱有人缘的。

第三次要在坟场里开光,让徒弟去挖一尸两命的孕妇尸体,让徒弟帮尸体换上新的衣服,徒弟要长年轻20岁左右并且还要长得帅气,让徒弟在后面抱着尸体,把装满人缘膏的碗放在尸体的手上,让徒弟把尸体的手慢慢的放进碗里把人缘膏拌匀在一起,师傅会一边念经,慢慢的,尸体的手就在碗里动,直到尸体想要把碗里的人缘膏喝下去的时候,师傅就会念经让尸体的魂请回去,这样就完成了。

很多人找师傅请人缘膏,但不是有钱就会给请到,要看人,人缘膏可以帮助感情桃花,特别厉害特别好,用鬼灵去帮助供奉者,只要把这个膏带在身上,去那都讨人喜欢,鬼神见到也会很喜欢。
Kruba Wat Mai Hung (眼镜师父)
Thanks for people who support us. This amulet has been RENTED.

Saturday, May 23, 2020

Phayant Luang Phor Sawai's Handprint & Handwritten Yant (Silk Screen Printing) in Navy Blue Colour, Wat Preedararm, Nakhon Pathom.

Size : 35 cm x 50 cm (Heigth x Width)

*Come with Wat Preedararm temple ink chop.

*Well chanted & consecrated by Luang Phor Sawai.

龙婆沙怀的手印与手写经文布符 (丝网印刷) 海军蓝色, Wat Preedararm, 佛统府。

尺寸:35 厘米 x 50 厘米(高度 x 宽度)

*印上Wat Preedararm寺庙盖章。

*由龙婆沙怀亲自念经加持。

Wednesday, May 20, 2020

Rian Boromakru Lersi Phor Gae, Nur Nawak Loha (九宝铜), Chao Khun Maha Surasak, Wat Pradoo, Samut Songkhram (B.E.2552).

No. : 70
Made : 249 pieces  

*Come with temple box & Ck Maha Surasak handwritten Yant.

This Rian Boromakru Lersi Phor Gae is made by Chao Khun Maha Surasak. 

Background of Phor Gae Legend
Phor Gae, the elder or sometime called the hermit is a great teacher of acting. 

The ancient text says there are all 108 hermits. Samurtain posture hermit is considered as the most powerful of all 108 hermits. The word Reusi (hermit ) is derived from Reusi means the people who gets special knowledge of meditation. 

This special power can see past, present and future. And sometimes called Phor Gae as a “Trikancholya”. means past present and future well-informed person. In addition, Phor Gae is also considered as the knowledge giver to humanity.

Phra Lersi are Indian hermits who are credited to be the founders and patron saints of various professions like doctors, religious tattooists, white magic practitioners, herbalists and many others.

There are a total of 108 sacred hermits who are recognised by name and many others who are not. Most often than not, all 108 of the hermits are represented by a generic image of a wisely old man wearing a conical hat and tiger skin robes but there are also specific images who represent specific Phra Lersi.

In Indian mythology, Phra Lersi received worldly knowledge from the gods and taught these knowledges to men. Thus, these Phra Lersi are also the masters of knowledge and are frequently worshipped by students and people in academic pursuits.

As Phra Lersi are also credited to be the founders of the Thai magical arts, they feature prominently on the altars of magical practitioners in Thailand and are invoked in rituals.

By carrying with oneself the images of Phra Lersi, one can be protected from all forms of black magic and evil spirits as well. Students are also recommended to wear his image as he is able to aid one in studies and knowledgeable pursuits.

Para Nga Su 法药印, Nur Phong Yaa Pathamang, Kruba Panthit Da, Wat Phra That Doi Yuan Kham, Tai Yai (Myanmar).

Phong Yaa Pathamang Baeb Khein Loob (Erased pill powder from the whiteboard), Phim Para Nga Su made by Chao Sala Kruba Panthit Da, Wat Phra That Doi Yuan Kham, is a high-class medicine, world-wide power (all-rounder effect). 

古巴潘迪达在黑板上写经文然后擦除成为丸粉, Para Nga Su 法药, 是一种高级药物, 世界范围内的力量 (全功能)
Kruba Panthit Da

Phra Somdej Mian (smelly), Nur Phong, Luang Phor Unn (Woon), Wat Tanggong, Phetchaburi (B.E.2495-2497).

Material: Nur Pong Gao mixed with Mixed with left over monk food and let it for fermentation. 
One of the earliest batch of amulets created by Lp Unn.

The best Buddha amulet for Charm & Protection.

Name: Phra Somdej Mian (B.E.2495-2497)

From: LP Unn, Wat Tanggong, Phetchaburi Province.

Year: B.E.2495 (C.E.1952) ~B.E.2497 (C.E.1954)

Material: LP Unn created Phra Somdej Mian from many holy mass such as rice from LP Unn’s mouth that is the most delicious to mix for creating Phra Somdej Mian. Moreover, LP Unn mixed many charm herbs in the Buddha amulet too and he mixed the S
uperb Metta Maha Saney Old Powder of Luang Pu Kaew, Wat Krua Wan from Chonburi Province who is great of creator Phra Pidta amulet in Thailand. 

Size: about 1.6 cm x 2 cm

Purpose for making: Donate the money from amulets to develop and restore the buildings in Wat Tankong.

Ceremony: LP Unn strongly blessed Phra Somdej Mian for 8 years by himself with monks in temple.

Power: Phra Somdej Mian by LP Unn is very well known in Thailand because there are a lot of holy powders from LP Kaew mixed to created. Therefore, Phra Somdej Mian amulet by LP Unn can make worshipper to be more charm, kindness, attractive and Metta Maha Saney. Moreover, Phra Somdej Mian amulet is excellent in lucky and wealth too. By the way, there are many wonderful experience of Phra Somdej Mian amulet about help worshipper from harm, accident and weapon.

Presented: In front of the amulet which is Lord Buddha image in meditation style with holy Yant “Phut” and “Tho” in arch. Moreover, in the back has holy Yant “Na Pad Talod” with Thai alphabets to increase power.

Luang Phor Unn was born on Friday 9 March of B.E. 2459 at Ban Nong Hin Tuang, Tumbon Mab Pla Khao, Amphor Tha Yang, Petchburi province. In childhood, LP studied at Wat Sai Kan and went from school to help LP’s parents in agricultural field. Besides, when LP was 20 years, LP ordained on 21 July B.E. 2479 at Wat Tanggong and after that LP had studied with LP Phiew that was the beginning of Phutthakom study. Beginning with looking after of LP Phiew and teaching LP for Phutthaakom. Next Phansa, LP Unn has pray LP Thong Suk of Wat Tanode Luang to be LP Suk’s student in Kasin subject until fluently in 10 of Kasin and besides LP has studied Phong Metta .
For studying, LP Unn must walk from Wat Tanggong to Wat Tanode Luang each time has to stay for 15 days and must go to the forest with LP Thong Suk. Later, LP had met LP Jan, Wat Malurkathaiyawan who was the relatives of LP Thongsuk by teaching Sakod Chatri subject for LP Unn. LP Unn passed away in 31 October C.E.2010.
人缘和合与做/谈生意方面有很不错的效果。粉末还可以放进水里驱鬼或一些不好的东西。

近代19大高僧龙婆温高僧生于佛历2459年,于佛历2479年20岁的时候正式出家、成为僧侣,法名Sukhakamo。龙婆温高僧年轻时曾拜访多位名师学习法术与禅定,主要传承的是Wat Tankong龙婆Piu以及Wat Tanod Luang龙婆Tong Suk的法脉,其中Wat Tanod Luang的龙婆Tong Suk高僧又是对龙婆温日后发展影响最大的一位师傅。龙婆Tong Suk在当时是泰国Petchburi府内的一位极具盛名的高僧,在府内历史上都算是最伟大的高僧之一,他教导了很多著名的僧人学习法术,后来他的很多弟子都成为了不同寺庙的主持,龙婆温高僧之外,还包括了Wat Nong Jok的龙婆Yid,Wat Tano De Luang的龙婆Paew,Wat Prasong的龙婆Lair等近代佛牌制作名师。龙婆温跟随恩师多年,从其身上学到了符文纹身的方法,后来还为泰国的九世皇亲自纹过身;此外还跟恩师学习了人缘及挡险方面的法门,多年后,有位善信佩戴了龙婆温的佛牌后还出现过被人用枪射击数枪奇迹生还的神迹,当时的善信被枪打过后,身体一点没事,只是衣服上破了很多的洞而已,可见在刀枪不入法门上龙婆温佛牌的力量有多大了。至于那些高僧圣物的致富神迹,多年来善信口碑众多,不过大多只是民间广为流传,很多都没有正式的在报纸上登载。龙婆温高僧于佛历2553年圆寂,结束了自己长达74年的僧侣生涯,享年94岁。

The Tai Yai carpenter bee with gold leaf (Maeng Phu) carved from hard wood containing mercury and needle (*maybe). Made on Wan Wai Kru (拜师日), Kruba Apiwat, Wat ThungPong (B.E.2562).

Maeng Phu
These are insects with a sting for weapons like carpenter bees, sawflies and the like. These insects are carved from wood or ivory. Nowadays, they are even cast from metal or the real insects are stuffed and coated with gold leaf or paint with magic incantations spoken over them. It is believed to protect against danger and evil things and to change the enemy's mind from wanting to hurt one. Most Tai Yai keep 5 bees on the shrine shelf and carry one with them. Gold shops in Shan State or Myanmar put one on a raised tray to prevent robbery.

A Tai Yai relates that King Naresuan of Thailand died in Mueang Hang due to Burmese King using this kind of empowered insect to attack him.

The wooden carved bee with mercury and a sting put inside it of the Tai Yai had following abilities:

1. Attracting people to love
2. Bring good luck and business success
3. Protecting from dangers
4. Counteracting the superstition methods of attack
5. Keeping robbers away
6. Protecting children from being hurt
7. Protecting from danger during a journey and making one beloved by people and angels.

泰艾(掸族 或 傣族)木匠蜜蜂贴上金箔(Maeng Phu)里面含有水银和针(或许)使用硬木雕刻而成。制作于Wan Wai Kru(拜师日),Kruba Apiwat,Wat ThungPong(B.E.2562)。

Maeng Phu
这些是像木匠蜜蜂,锯蝇等武器刺痛的昆虫。这些昆虫用木头或象牙雕刻而成。如今,它们甚至是用金属铸造的,或者真正的昆虫被填充并涂有金箔或涂有魔术咒语的油漆。它被认为可以防止危险和邪恶的事物,并改变敌人的想法,使其不想受伤。大多数泰艾在神殿的架子上放置5只蜜蜂,随身携带一只蜜蜂。掸邦或缅甸的金店将一个放在托盘上以防止抢劫。

某个泰艾人说过泰国国王Naresuan死于Mueang Hang由于缅甸国王使用这种有能力的昆虫攻击他。

带有水银的木雕蜜蜂和放在泰艾里面的刺痛具有以下能力:

1.吸引人们去爱
2.带来好运和商业成功
3.保护免受危险
4.抵制迷信攻击方法
5.远离劫匪
6.保护儿童免受伤害
7.在旅途中保护免受危险,并使人和天使爱戴。
Thanks for people who support us. This amulet has been RENTED.

Tuesday, May 19, 2020

Phra Khun Paen Saen Sathan, Mass Chanted, Wat Kae, Suphan Buri (B.E.2554).

Wat Kae, Suphanburi Province, has some history related to Thai folktales "Khun Chang-Khun Paen", this place was the place that Khun Paen in his younger years study with Archan Khong.

In year B.E.2554, this temple has made this batch of Khun Paen Amulet named "Saen Sathan". Mass ceremony by Phra Kru Palad Dhammanuwong the present time Abbot and other Suphanburi great Keji monks.

This piece in Pentagon Shape, Phim Oak Yai (Big Chest). Size : 2.7 X 4.8 cm. Consecrated through many big ceremonies, made by holy powder materials.

(Metta Maha Niyom, Maha Saney, Kaew Klaad Plod Pai & Kongkrapan Chatri.) 

Effect : Compassion, Great Popularity, Charm, Avoid from danger, Safety and Invincibility.

Mixed Powders from : 
1.) Phaya Rang silver powder, gold silver
2.) Tamarind leaves and tamarind trees from the Giant Millennial Tamarind Temple.
3.) Phra Khun Paen powder, famous batch of Wat Kae.
4.) Sacred holy material which made Jatukam Ramathep amulets.
5.) Benjapakee Amulets powder
6.) Sacred powder of Maechi Boon Reung, Wat Awut. 

 Chanting ceremony throughout the chapel quarter
 Consecrated in the ceremony of Deva Mangkalaphisek  Ubosot of Wat Phra Si Mahathat Woramahaviharn, Bangkok, Chao Khun Thongchai, Wat Traimit, Somdej Phra Wonarat, Wat Bowon Niwet Woraviharn, Bangkok.
Consecrate in the ceremony of paying respect to the head teachers of Wat Kae.
Phuttha Phisek at the Ubosot of Wat Samphatsil, Suphan Buri, Luang Pu Nam, Wat Noi.
Phuttha Phisek ceremony at Wat Kae.

It's consider 1 of Phra Khun Paen amulet that can be called as completed the whole consecration ceremony with sacred magical powers, well blessed & effectiveness.

泰国坤平 Wat Kae Phra Khun Paen 增强人缘魅力,提升谈判说服力,避险保平安,逆境中脱颖而出,战无不胜。坤平當初督造的因由,是為了紀念為國捐軀的士兵和功臣,帕Naresuan大帝諭令瓦阪港与大胜吉祥寺各督造84,000枚佛牌藏於舍利塔內,年代相近不远无法考究先后,以供後世敬仰和膜拜。還有為數不明的贈送給當時凱旋歸來的士兵和功臣,受贈者當時是備受人民仰慕的,屬於至高無上的光榮。其實,那批佛牌一開始並未授予任何名稱,而坤平在此批佛牌督造之前64年已經離世,只是後來人們用坤平這個傳奇人物,來稱呼那批佛牌,而成為第一代的坤平佛牌。以帕坤平命名,是體現當時在戰場上的士兵,如坤平一般驍勇善戰。其實民間將坤平佛比喻為”溝女佛”,是不恰當的,這樣的稱呼是貶低了其意義和佛祖,但是由於其的確在提升魅力,增強人緣,兼且與歷史上的風流人物坤平掛鉤,難免讓人有此想法。其實,这帮 Wat Kae 坤平佛本身並非單單人緣魅力功能,在領導力,說服力等都有幫助,甚至還有力槍不入之能,無數顯靈讓佩戴者脫險,可以說是一枚非常好佩戴的佛牌。

Wednesday, May 13, 2020

String Bracelet Takrut Salika Khoo, Nur Thong Daeng Sacred Copper, Chao Khun Nu-Inn, Wat Ba Phuttha MongKhun, Kalasin (Yukh Thun).

**Handwritten Yant Salika by Chao Khun Nu-Inn with sacred copper, then tie with holy string then later applied with a layer of black paint and stick with 24k Real Gold Leaves and end up with a layer of lacquer.

Highly renowned for its powerful Metta Maha Niyom Mercy Charm, Seductive Speech Influence, Power of Attraction and even Protective Magic.

The Takrut Salika Khoo made by Chao Khun Nu-Inn is an amulet of legendary proportions within the pantheon, which has gained immense fame for the fact that he how has faith in Chao Khun and wears the Takrut Salika Khoo, is bound to experience success and advancement in wealth, professional status and increase happiness in life.
Wiccha Salika
The Nok Salika is a Golden Tongued Heavenly Bird which is attributed with immense Metta Maha Niyom and Maha Saney qualities, and is along with the Hongsa, one of the Best Devas to seek assistance in ‘Jayrajaa’ Magic (convincing speech).

Jayrajaa means ‘Negotiate’. The Golden Tongued Salika bird enchants and charms the listeners of he who possesses the Wiccha, bringing a hypnotic and charming effect, to influence and convince, making people see things your way. Good Business is to be expected with the Salika.
Thanks for customer who support us. This amulet has been rented.

Tuesday, May 12, 2020

Handcrafted Black Wood Phra Pidta, with one takrut, Chao Khun Onn, Wat PhraChum Cholthara, Sungai Padi, Narathiwat (B.E.2553).

Embed with one takrut in the bottom of the amulet. Come with temple box.

全手工雕刻黑木立体型帕必达 (掩面佛),由昭坤安念经加持,瓦帕春初塔拉,那拉提瓦(佛历:二五五三)。

*底部有塞入一支符管。拥有原庙盒。

Effect: Protection from bad influence and evil spirit, Metta Maha Larp, Harmproof and bring good fortune especially business and authority, Bring Prosperity, Wealthy fetching, Improve your luck and fortune, Prevent backstabber.

功能 : 出入平安,助事业上发展,贵人扶助,小人远离,避邪挡危险,逢凶化吉。

**Black wood, 黑木 or Kayu Kemuning Hitam - able to prevent black magic and protection from bad influence and evil spirit.

Thanks for people who support us. This amulet has been rented.

Monday, May 11, 2020

Rian Kruba Wat Mai Hung (眼镜师父), Nur Thong Daeng (Copper), Kruba Apiwat, Wat ThungPong (B.E.2561).

No. : 538

Good for Wish Granted (有求必应), Khakai (Great Sales & Good Business), Chokh Larp (Good Fortune), Metta (loving kindness).

古巴屈邁鴻瓦(眼镜师父)自身法相铜牌,红铜,由古巴阿匹瓦念经加持,通碰寺庙(佛历:二五六一)。

号码:五三八

Saturday, May 9, 2020

Phra Chaiwat Trimas, Luang Phor Thong, Wat Sampaocher, Pattani (B.E.2545).

Bottom inserted with holy powder by LP Thong himself together with his disciple. Luang Phor Thong blessed this batch of amulet in 3 years of Trimas. 

帕猜瓦守夏季,龙婆通瓦三包车佛寺,佛历:2545(2002年)。底部由龙婆通本身以及他的徒弟们赛入了经粉。龙婆通为这批佛牌加持了3个守夏季。
Thanks for people who support us. This amulet has been rented.

Wednesday, May 6, 2020

Rian Caek Than, Luang Phor Kloy, Roon Chanpen Maha MongKhoon, Nur Chanuan, Wat Phukhao Thong, Phatthalung (B.E.2557).

No. : 1481

*Come with temple box & waterproof acrylic casing ready to wear.

LP Kloy被譽為泰國製作魂魄勇三大師傅之一,泰国公認的一等一的法术大师。

泰南巴達龍省高僧Lp Kloy乃泰國督製魂魄勇非當著名的大師之一,他所督製的魂魄勇靈驗的效力在泰國乃人盡皆知,同時也是當地眾多藏家最喜愛收藏的其中一種聖物。
Biography of LP Kloy:
LP Kloy an abbot of Wat Phu Khao Thong, Phatthalung Province was born in Phatthalung on 9th February 1929. He was novice at the age of 19 at Wat Donsala and was ordained as a monk on 1st March 1950 at Wat KuanBunTaRarm. He was ordained by LP Ied (LP Kloy's uncle), Phra MaHa Jerm and Phra Kru GarChard. He has been an expert of concentration of mindfulness in Buddhism way. Also, he commenced studies in Visha (magic) and making efficacious amulets from LP Ied of Wat KowOr who was a very famous guru monk and deep knowledge of Visha and is highly respected in South of Thailand. Many gurus such as Lersi, Brahman, magic layman study making Hoon Pa Yon from Phra Arjarn Kloy A-Na-Mo who inherits making Hoon Pa Yon knowledge. 

           Wat KowOr has more than 120 year history of making good Amulets. Most of the believer's considered that the Amulets carry protective powers.

 Magic Power!! LP Kloy's amulets are very popular among Thai amulets collectors. He has been made and properly this amulet follows Wat KowOr.  While he has been concreted the sun becomes encircled by halo until he finished a ritual. This ceremony held at Wat KowOr.
Monks who attend for the ceremony. Aj Klang Seng, Aj Utai, LP Maha Wutai, LP Phrom, LP Pong, LP Eaum, LP Karp, Aj Plien, LP Maha Surasak & LP Kloy.

Tuesday, May 5, 2020

Phra Kring Thep Mongkol, Luang Phor Koon, Wat Ban Rai, Khorat (B.E.2537).

*Come with temple box.

药师佛Thep Mongkol,龙婆坤,瓦班莱,那空叻差是瑪 (佛历:二五三七)。

*拥有原装庙盒。

Phra Kring Thep Mongkol, Luang Phor Koon, Wat Ban Rai, Khorat (B.E.2537).

*Come with temple box.

Purpose for making: donate the money from amulet to help poor people and students. Moreover, LP Koon donated the money to develop BahnRai hospital. 

Ceremony: LP Koon strongly blessed Phra Kring Thep Mongkol in 5 January B.E.2537 at Wat Maipiren, Bangkok that LP Koon ever lived in this temple. 

Powerful: Phra Kring Thep Mongkol by LP Koon has several supernatural powers such as recovery from illness, bring good health, bring happiness, peace, success and progress to worshiper. In addition, this powerful Phra Kring Thep Mongkol amulet is great of wealth, good business and fortune.  

Presented: there is tiny bell inside Buddha amulet to increase powerful. 

Biograhpy of LP Koon: 
LP Koon Paritsuttho of BahnRai, Nakhon Ratchasima province was born in 1923. LP Koon was ordained at the age of 21. He has been an expert of concentration of mindfulness in Buddhism way. He learnt from Pha Arjan Kong as well as studied magic from Mr. Lod who is his grandfather. He whet also called “Tudong” that is monk’s journey, to Northeast, Lao, Combodia to gather knowledge, build up good Karma, and to know the teaching of Buddha.

LP Koon is a very famous guru monk in Southeast Asia. His amulet is very famous in protection and wealth. Every day, many people go to meet LP Koon. They believe that, when LP Koon say the good thing to them, it becomes TRUE.

药师佛Thep Mongkol,龙婆坤,瓦班莱,那空叻差是瑪 (佛历:二五三七)。

*拥有原装庙盒。

药师佛又名灵佛。灵佛之名乃源于摇动佛像时,藏于佛身中的小球(符珠)会发出清优的铃声,令人内心充满快乐、和谐与宁静,从而唤醒人们,提升自我意识,促进身心健康,增进财富。药师佛与释迦牟尼佛、阿弥陀佛为“横三世佛”,又名为三宝佛。在佛教内,东方药师佛与西方阿弥陀佛一同被认定为解决民众生死问题之两大并行法门。其法像是左手持药器(又称无价珠),右手结三界印,身穿袈裟,盘坐於莲花台上,而台下则有十二神将。此十二神将将誓愿护持药师法门,将药师佛法门传承各地,并在各地护佑受持药师佛的名号。

药师佛代表什么?

“南无消灾延寿琉璃宝光药师如来”圣号——“消灾延寿”是用,而“琉璃宝光”是相,“药师如来”是体,一个佛号体相用皆有。体相用俱全,这样诵持药师佛号,起“用”,会消灾延寿;现“相”,身心会产生琉璃宝光;合“体”,会因至诚心、清净心的诵持而与药师如来相应,得到加持。所有善根的发现、诵持佛号后的加持都是自性与佛性的相应,而达成妙用,这时佛力即是自力,无二无别。“体相用诵持法”是修持药师法门的一个特点。因尚未开悟的众生都会有各种烦恼困扰恼乱身心,特别是贪、瞋、痴等,相互混合而产生繁杂的四万八千种不同烦恼。由于心理方面有如此多的烦恼,因而导致生理方面有四百零四种传统疾病和身心失调,使身体倍受病苦折磨。药师佛的愿力是要消除这些烦恼。

在现实生活中,人们普遍都认为,药师佛是保佑身体健康的,的确,药师佛的名字很容易让人往这方面想。但实际上,佛教中的药师本用以比喻能治众生贪、嗔、痴的医师,因此,在泰国佛教中一般都用来祈求消灾延寿。所以说,民间认为药师佛仅能保佑身体健康是很片面的。药师佛在行菩萨道的时候,共发了十二个大愿,每一个大愿都是为了满众生愿、拔众生苦、医众生病,而在其成佛后,始终都在实践着自己的大愿,因此,人们多称念药师佛为“消灾延寿药师佛”。

此外,这尊药师佛里的符珠有圆满之意,可净除恶业障碍。而且铃声也代表名声响亮之意,持正念佩戴可助得大福报。
Luang Phor Koon, Wat Ban Rai, Khorat.


Biography
Luang Phor Koon was born on Thursday, 4th October BE 2466. He was raised in a well off family. His grandfather was an influential person and very well-known in the province of Nakon Raatchasima. He also known to possess Wichah (magic power), and unfortunately many people were afraid of him.

When Luang Phor Koon was 7 years old , his grandfather brought him to study Thai and Pali under Ah Jahn Cheum, Ajahn Saai and Pra Ajahn Lee in a temple near his house. Luang Phor Koon was ordained as a monk at the age of 21 years old at Wat Thanon HakYai on 5th May BE 2487. Phra Kru Wijahn Dtigit was the preceptor. Phra Kru Atigahn Torng Suk was his dhamma teacher. His monk's name was Pisuttoh.

Luang Phor Koon stayed in Wat Thanon HakYai to study dhamma, in addition Luang Phor Koon also learnt under Luang Daeng Wat Nong Poh. He learned dhamma, sammahdti and Wichah (magic). Luang Phor Koon was very diligent and studied hard.

Seeing that Luang Phor Koon was so keen in learning, Luang Phor Daeng brought him to meet Luang Phor Kong who was the abbot of Wat HatYai. Luang Phor Koon became a disciple of Luang Por Kong who was in fact a forest monk, whom he was to accompany on long journeys in the jungles and forests. 

Besides dhamma and sammahdti, Luang Phor Kong also taught Luang Phor Koon Wichah (magic) and tye technique of inserting takrut into a person's arm. After learning from Luang Phor Kong for some time, Luang Por Koon went Tudong alone. He went as far as Laos and Cambodia, remaining in the jungles for many years. 

Luang Por Koon returned to Thailand after a period of 10 years, and resided at Wat Bahn Rai, Nakon Raatchaseemah. The first time, Luang Phor Koon came to Wat Bahn Rai, the temple was in a delapitated state. There was only a old Salah (shether), Bot (hall) and Guti (place where a Buddha Statue is generally placed).

Luang Phor Koon was determined to re-build this temple. He approached the abbot of the temple at that time, and asked for his help. The abbot told him that the temple did not have sufficient funds (only 10,000 Baht) and asked Luang Phor Koon how much money he required to re-build the temple. Luang Phor Koon replied that he needed 3 to 4 million Baht.

When the abbot heard that, he said that he had no ability to help, though it was his duties. Luang Phor Koon, then asked the villagers and his lay disciples to source for fund. Many people came forward and helped. The total fund collected was almost 2 million baht and Wat Bahn Rai was re-built.

Luang Por Koon was gradually gaining popularity in Nakon Raatchaseemah. Whenever, people heard Luang Por Koon wanted to build a temple or a school, many people would come forward to help. Luang Por Koon Had had built many schools, temples and hospitals in Nakon Raachaseemah. The devotees who go to Wat Bahn Rai, be it rich or poor, Luang Por Koon will meet them personally and bless them.

Some 10,000 people a day used to come to Ban Rai temple to be whacked or more gently blessed. That number is down since the Thai economy tumbled a number of years ago—although it probably should have increased. Most pilgrims come to him for one reason: to get richer. "They believe he has magic powers," says Amporn Charnkuntawat.

he is a strange phenomenon: a Buddhist ascetic who donates sums of money to the poor, but is seen nationwide as the guru who can best bolster your bank balance. Many devotees ask Khoon to tap their outstretched wallets. A few have requested samples of his saliva or urine to drink.

The monk's fame reached new heights in 1993, when a woman was pulled alive from the rubble of a collapsed hotel clutching an amulet with his image on it. Stories abound of Khoon followers who have won the lottery.

Luang Phor Koon chanted the most amulets in Thailand. Many temples and people would create the amulets and asked him to bless. He seldom rejected anyone when come to him for blessings. Luang Phor Koon is very good in the Wichah of inserting takrut. He would personally insert the takrut under the arm of the devotees, these takrut were well proven to protect a person from accidents, Metta and as well as Kong Grapan (immunity from weapons).

Phra Pidta Loy Ong, Roon Raek (1st batch), Nur Wahn with Jang Rak, bottom inserted with a takrut, Chao Khun Onn, Wat Prachum Cholthara, Sungai Padi, Narathiwat Province (B.E.2538).

第一期立体型帕必打(掩面佛),采用108药草料制造然后涂上黑油,由昭坤安制造,瓦帕春初塔拉,那拉提瓦(佛历:二五三八)。

*底部有塞入一支符管。
在今时今日的泰南,因为有着不同的宗教信仰,在当地时常会爆发宗教冲突。比如泰南的回教武装分子,时常会策划恐怖活动。但在当地却有一位高僧,不只受到佛教徒们的尊重,也被回教徒和其它的宗教信徒所尊重。他就是泰王御封的僧王昭坤ONN,现在在 Sugaipadee被称为 Tontep (全名:PratepSinlaveesut/ Onn tontajitto) 昭坤ONN在泰国是一位知名高僧,今年72岁,出生于1938年一月七日。

昭坤ONN在二十一岁时出家为僧,并拜龙婆术为师。龙婆术跟大马比打王TOK RAJA为同门师兄弟,他们的师父也是泰国有名的高僧龙婆占。昭坤ONN在年轻时对于修行非常的精进所以很受到当地人的尊敬,也同时他怀有一颗慈悲的心,引用他那丰富的佛学知识去帮助人民解决很多纠纷和难题。 昭坤ONN可称为一位非常特殊的僧人,不但会马来语,对建筑与设计也非常感兴趣,而且还是为修行非常严格的僧人。昭坤ONN是泰南一带信众的心灵依靠者。由于泰国南部出现恐怖分子发生枪战,昭坤ONN常以佛法引导信众让大家勇敢的面对乱局。更加鼓励佛教徒与伊斯兰教徒和平相处,互相帮助,并教导人民不应因彼此信奉不同的宗教,就互相仇视彼此,应该尊重和体谅彼此。也因为如此,每当昭坤ONN有任何法会或生日时,当地的回教代表都会出席并献上捐款给与他们所尊重的昭坤ONN。

昭坤ONN在东南亚各国家都有大量的信徒,每天都会有不同国籍的信徒上门拜访,希望得到昭坤ONN的祝福。有时一天的访客太多了,可是昭坤ONN不忍拒绝千里迢迢来拜访他的信徒,便强打起精神为信徒加持与祈福。信徒被得到昭坤ONN的祝福,都在所求的方面有所好转,同时一些得到昭坤ONN提醒未来将会发生什么事的信徒,也一一的应验了!!所以信徒们相信,照坤ONN有一张“金口”,所讲出的事都会实现。 昭坤ONN和泰国皇室的关系非常的好,举凡昭坤ONN举办任何法会,皇室必派成员出席,这也要说到早年泰皇与昭坤的相遇。在昭坤ONN刚步入中年时,有一次,泰国九世皇蒲眉蓬南下省察民情,从当地的官员与民众口中听到昭坤ONN的事迹,钦佩之心油然而起,便邀请昭坤ONN一路陪伴省察。

九世皇在一路的省察过程都向昭坤ONN询问意见,而昭坤ONN的回答总是能解答泰皇的疑问,并提出了非常好和能解决问题的意见。 泰皇经过这次的会面,对昭坤深感钦佩不已,便在回宫后不久,亲自册封昭坤ONN为僧王(照坤),而这荣衔在泰国僧侣的阶级上仅次于只有一位的“顺德治”。泰皇同时也任命昭坤ONN为曼谷市一间庙的住持,同时委任昭坤ONN为Narathiwa, pathani 和yala这三省政府部门和寺庙的总顾问,所以有什么问题无法做出一个决定时,便会请教昭坤ONN。昭坤ONN同时也是WatKaogo, wat phadihauthalam和wat phalamsaddhi的顾问,不只这些,吉兰丹所有的寺庙在有法会都会通知昭坤ONN,希望他能出席。

泰皇也以昭坤ONN的名义开一个基金会,再调动一大笔钱进入者基金会,任昭坤调动。而昭坤ONN也运用基金会在泰南长期支持寺庙发展,成人学校活动,并帮助贫困的人民。 昭坤ONN常为生病的信徒祈福,并赠予生病的信徒他所加持过的圣水。喝了这些圣水的信徒们,如果天寿已尽,就很安详并没有痛苦的离去。如果并非阳寿将至或业障所引起的疾病,信徒们喝了圣水后,很快便康复了。 昭坤ONN本身所出的佛牌也非常的有名,由于跟TOK RAJA 师承一脉,照坤ONN也非常善长制造“必达”:富贵遮面佛佛牌。这包括铜牌,黑木必达等等。相传:曾经有军人佩戴昭坤 Onn的佛牌跟恐怖分子战斗,结果军人安全无事!

照坤ONN所制作的佛牌里最受藏家喜爱的是2538年第一批的必达佛牌 。 此批必达无论用料或加持开光都是相当圆满.用料方面包括了:2497龙普托旧粉,108种草药,龙波Dum (Wat Mainaparam已故泰南高僧也是制作立体必达闻名)的特别老粉等等.. 开光方面有昭坤Onn先开光然后送由阿詹弄(wat saikao),龙波本(Wat Bangphra),龙波Dum(Wat Mainaparam) ,龙波Keaw (Wat Huigor目前泰南制作龙普托佛牌高僧),瓦仓海(Wat changhai)和瓦邦蛇( Wat Bangshe)在度加持开光。

已有圆满的效力的证明,一向是回教武装分子最活跃的南部yala省在不久前一位佩戴此必达的信众遭到回教武装的攻击而逃过一劫,令大师此批必达名声大噪加上泰皇的钦点新马藏家都认为此批是南部最有收藏和佩戴价值的必达。 在这佛教末法的时代,还能有一位福慧双修高僧,实乃佛教徒之福分。而难得的是昭坤ONN也不辞劳苦,不在乎自己日渐年迈的身体周游列国,只为了能帮助各国的信徒们,加强他们对佛法的了解与信任,并为他们祈福,加持改善信徒们的运势。昭坤ONN的德行,真正的体现出佛教的慈悲与普渡丛生的精神,在此也向昭坤ONN献上万二分的敬意。

Thanks for people who support us. This amulet has been rented.

Monday, May 4, 2020

Luang Pu Thuad (龙普托), Nur Phong, Luang Phor Kloy, Wat PhuKhaoThong, Phatthalung (B.E.2557).

Size : 4cm x 2.8cm (Height x Width)

*Come with temple box & waterproof acrylic casing.

Luang Pu Thuad amulets are well know to protect the wearer from danger, evil spirits and accidents. Many people believe that amulets created in Luang Pu Thuad image hold great protective powers granting safety in times of distress, especially saving the lives of believers from seemingly fatal automobile accidents.

龙普托佛牌在泰国已经是公认为很好的保护佩戴者免受危险,恶灵和意外的伤害。许多人认为当佩戴龙普托佛牌在车当遇险时具有极大的保护力量,尤其是在看似致命的车祸中拯救了信徒们的生命。
Biography of LP Kloy:
LP Kloy an abbot of Wat Phu Khao Thong, Phatthalung Province was born in Phatthalung on 9th February 1929. He was novice at the age of 19 at Wat Donsala and was ordained as a monk on 1st March 1950 at Wat KuanBunTaRarm. He was ordained by LP Ied (LP Kloy's uncle), Phra MaHa Jerm and Phra Kru GarChard. He has been an expert of concentration of mindfulness in Buddhism way. Also, he commenced studies in Visha (magic) and making efficacious amulets from LP Ied of Wat KowOr who was a very famous guru monk and deep knowledge of Visha and is highly respected in South of Thailand. Many gurus such as Lersi, Brahman, magic layman study making Hoon Pa Yon from Phra Arjarn Kloy A-Na-Mo who inherits making Hoon Pa Yon knowledge. 

           Wat KowOr has more than 120 year history of making good Amulets. Most of the believer's considered that the Amulets carry protective powers.

 Magic Power!! LP Kloy's amulets are very popular among Thai amulets collectors. He has been made and properly this amulet follows Wat KowOr.  While he has been concreted the sun becomes encircled by halo until he finished a ritual. This ceremony held at Wat KowOr.