1. Wooden Chanting Beads, chanted and consecrated by Kruba Boon Chum of Wat Prathat Don Reung.
木佛珠链, 由古巴文春开光加持, Wat Prathat Don Reung.
The Wooden Chanting Beads is not only beautiful, but also can protect safety and eliminate disasters, symbolizing wealth and auspiciousness. A variety of effects such as warding off evil spirits, sedation, etc. Can make people feel relaxed and full of energy. It can also be used to count the number of times of chanting Mantras on the weekly Thai Buddha's Day (Holy Day).
木佛珠链不仅美观,而且可以保平安消灾,象征富贵和吉祥。辟邪挡煞,镇静等多种功效,可使人心旷神怡,精神饱满。每个星期的泰国佛日时,也可用来记算念诵经文的次数。
Monday, August 29, 2022
Saturday, August 27, 2022
Jeevorn Kwan (old twisted monk robe), Phor Gae Chao Seng, Wat BaanTrang, Pattani.
Jeevorn Kwan (old twisted monk robe), Phor Gae Chao Seng, Wat BaanTrang, Pattani.
Size : 5.3 cm
平安手绳,Phor Gae Chao Seng 老师父用穿过的旧袈裟来编织成,虽然是简单的一条平安手绳,但却屡屡传出神奇的经验。
Phor Gae Chao Seng 的圣物,最为人称道的就是其“避险”的功能。其实,PT Chao Seng的法术,也包含了人缘、招财之效果。
Phor Gae Chao Seng of Wat BaanTrang. |
RoopLor Mae Sura-Satee Maha Thewi (The Goddess of Fortune and Wisdom), Nur Chanuan (Mixed Alloys Material), Kruba Apiwat, Wat ThungPong (B.E.2562).
Size : 2.1cm (Height) x 1.5cm (Width)
*With Kb Apiwat handwritten Yant and a temple code.
RoopLor Mae Sura-Satee Maha Thewi (The Goddess of Fortune and Wisdom)
The supreme goddess of Myanmar, it is said that she is the first prophet of the universe, knows everything in the universe, has a lofty position, and takes care of her duties ~ Buddha, the three celestial books in hand record the past, present and future of the Buddha.
And her beauty made her loved by gods and even demons wherever she went.
The effect of wearing RoopLor Mae Sura-Satee Maha Thewi is super good for popularity and wealth. Everyone loves you, and wealth is abundant, which opens the way for us. When encountering difficulties, they will solve some problems wisely.
Finding good amulets that have been made using Burmese Wicha is difficult and often as expensive as this remarkable piece of Burmese Occultism from Kruba Apiwat. This is an exceptional item, especially once you know that he is part of the lineage of Kruba Wat Mai Hong, the legendary maker of the see pung made by a ghost.
This has been made using the original Wicha from the Khru Surasatee lineage of Burma, where there is a specific blessing applied to a Mixed Alloys Material amulet over successive rituals to bring the attributes associated with the magic of this Burmese Nat - the greatest deity for good fortune and the intellect. She also can grant 5 different types of request
1 - To bring success for love and Metta
2 - For wealth
3 - Gives help with studying and intellectual pursuits
4 - She aids Samathi
5 - Granting wishes in general
Amulets such as this need pure offerings, enjoying green bananas, unopened coconuts, pineapple as a fruit, sweet smelling flowers, scents, and a jar of honey on the altar. Praising Burmese items has a simple beauty that astounds.
It is an exceptional piece of spiritual work that measures 1.5cm and has no khata, just wear and connect.
Burmese Wicha
Burmese magic and the way it is made has great mystery to it, which will be investigated over the coming years. The power they manage to instill into their herbal mixtures is legendary and of great demand.
素拉色提妈妈小金身 (智慧与幸运女神),”参暖"材质,古巴阿匹瓦,通碰寺庙(佛历:二五六二年)。
尺寸:2.1厘米(高度)x 1.5厘米(宽度)
”参暖"材质中文翻译为混合铜版本。
*底部拥有古巴阿匹瓦亲手写经文和一个庙印。
【智慧女神 / 幸运女神】
缅甸至高的女神,传说她是宇宙第一先知,知晓宇宙一切,地位崇高,职责看管 ~ 佛陀,手上的三本天书记载着佛陀的过去现在未来。
而且她的美貌让她不管到哪里都受到天神甚至妖魔的爱护。
佩戴功效是人缘和财运超级棒,人见人爱, 财源广进, 为我们开路。 遇到困难时会有智慧的解决一些问题。
古巴阿匹瓦 苏拉萨迪女神(九天凤女)”参暖"材质 依缅甸法本制成在缅甸和Thai Yai族苏拉萨迪女神为法术和智慧的源泉,掌管人世间的一切。
苏拉萨迪的功效主要是成愿和增加智慧,凡是需要动脑的工作和学习均可以得到非常大的帮助,另外生意人佩戴可得到丰厚的利润,孕妇佩戴有特殊仪轨可庇佑腹中胎儿,可求子,得到美满幸福的感情和家庭。佩戴苏拉萨迪女神可获得幸运,顺利和平安,功效增加魅力,人缘,可助学业以及事业顺利,也可以帮助正感情姻缘。
在对于修法者来说萨拉萨迪也是法术的源泉,泰北及缅甸几乎所有师傅的法坛上都会供奉苏拉萨迪。总之佩戴苏拉萨迪真的相当好,给小孩子佩戴苏拉萨迪女神可增加小孩的智慧,庇护小孩健康成长。
苏拉萨迪功效十分全面,几乎可以说是无愿不成。佩戴苏拉萨迪有特殊仪轨,第一次佩戴前可在自己周几出生的那天供奉香蕉,椰子水,一根白蜡烛,供奉之后佩戴会更加灵验,以后许愿还愿也是这样的方式,还愿可增加贡品(鲜花或金银珠宝)。
Friday, August 26, 2022
Mit Haek, made by Albino Buffalo Horn, Kruba Teelaphot, Wat Non Dtai (B.E.2563).
Size : 1 cm (Height) x 9 cm (Width)
Lanna magic knife for healing. Lanna healer's knives called a "mithaek" or "mitmor" for healing a sick or spirit possessed person.
Lanna Sastra Akhom
Lanna sacred weapons are Sastra Akhom from part of the war history of various ethnic groups. Their role nowadays has changed from fighting to providing protection to the country to being ritual elements to remind the people of their value. Small knives or mitnoi or pra, according to the Tai Yong of Lamphun, like pradap (sword), prato (cleaver), prawaeng, pranoi and prapraisaeo (pointed knife) could be used as a weapon. Chiang Mai people have the word liam to mean pointed instead. There are also other types of knives such as mitnep (that can be tucked into the waistband of trousers), mitnum and mitsui.
Mitnoi or Pranoi
Mitnoi or pranoi refers simply to small knives of about six inches in length and mostly with a pointed tip to be carried by tucking them at the belly or waistband. The longer one, mitsok, is about the length from the elbow to the fingertips; it can be used for kitchen work or carried in a shoulder bag or tucked in the back suspended by a string when riding on an elephant or a buffalo or when climbing a tree. Its sheath and handle can be decorated more elaborately than kitchen knife.
A knife whose handle is made of ivory and kept in a silver sheath is kept as a collector's item and is hardly used in daily activities. It is polished and coated with oil so that it will survive better. This type of knife came from Shan State; so it is an imported item or one made by a foreigner not the local Tai Yuan people.
Antique traders around the border confirmed that these knives were brought by the Tai Yai from Myanmar long ago. The knives with ivory handles and silver sheaths from Shan State belonged to the well-to-do people. Only a few commoners could afford to have them specially from carved ivory or animal teeth. Besides being useful as decorative items, they were also used by medicine men/ shamans for healing certain diseases and for ritual performances.
The ivory handle and the silver sheaths are hard to repair so it is difficult to find one in perfect condition. The iron or ore used to make the knives was of a high quality found in Mueang Nong and Mueang Ton in Shan State. Cattle traders brought them along to sell. During the period when antiques became popular and in high demand, the Tai Yai antique agents would go around every village and bring out swords, knives, tube skirts, baskets, etc., so all kinds of antiques were left in stacks around Chiang Mai, Mai Sai and Mae Sot, and some found their way to Chatuchak Market in Bangkok 4-5 years ago. A nice looking knife could earn over a thousand Thai Baht and now it can fetch as much as ten thousand Baht.
*Mit Haek
Mit Haek is a small knife. The word haek in Lanna culture means to scrape or rub. Mit Haek is inscribed with incantations to heal diseases or ward off evil spirits, like mitmor. Several Lanna scholars and experts have stated that they were made from a special quality metal. The blade is not sharp and the tip is not pointed. They could also be made of the tooth of a tiger or a boar as well as ivory, albino buffalo horns, gaur horns, shells or even wood shaped like a knife or just a plain tooth or ivory itself.
Wednesday, August 24, 2022
Phra Chao Sua (Magnate/Tycoon) Phong Yawasana Chindamanee, Roon Raek (1st batch), Phim Lek (Small Mould), Kruba Apiwat, Wat ThungPong (B.E.2556).
Phim Yai (Large Mould) made : 299 pieces
** Phim Lek (Small Mould) made : 199 pieces **
This is powerful & efficacious of Phra Chao Sua (Magnate/Tycoon) made by Nur Phong Yawasana Chindamanee Herb strongly blessed by Kb Apiwat in year B.E.2556. Featured with sacred Phra Chao Sua image at front. This sacred Phra Chao Sua is made from sacred Phong Yawasana Chindamanee Herb powder materials and very fragrance. Additional with sacred specific Yant Phut Sorn ~ Na Mo Budd Dha Ya and stamped at back. Highly collectible, in excellent condition and entirely genuine. I highly recommend to you.
Effect : Overall good luck, Superb for Noble Star or aka "Gui Ren" (贵人), you will gain the helper's hand when you need someone to help, Superb for Conquer Evil Forces and Bad Luck, Good opportunity and Successful in everything that you do, bring Good Luck and Protection in your daily life, Increase Luck tremendously.
....at the beginning of (B.E.2555) Year : 2012 The temple received mercy from a lay master (who did not ask to mention his name), he was honoured as a grandson and a student of Luang Pu Thong Yoo's successor at Wat Tha Sao, Samut Sakhon (if I'm mistaken. I'm sorry) and is a successor student studying the subject line of Wat Klang Bang Kaew School. Unparalleled Taxila of the Nakhon Chaisri Basin.
At that time, he had the mercy of making amulets according to Wat Klang Bang Kaeo for Wat Thung Pong, a number of them (which had a cause that he made as a miracle) which Kruba Apiwat had to mold into tablets to distribute to those who believed. The need to heal the disease in the body to be sufficiently relieved according to the luck of each person and was divided into a number. With the remembrance that once Kruba Apiwat had to submit himself as a student to study this subject from the stone sect of the Nakhon Chaisri Basin by having gone to be a disciple of Luang Pu Phra Samut Chuer/Jher Piyasilo, the Bodhisattva of the Nakhon Chaisri Basin.
The first time he stepped into the dharma umbrella of Luang Pu, he had mercy on giving amulets of Chao Sua powder, Yawasana Chindamanee powder as the beginning and kept as a memorial to remember his master until today. And had intended that if there was an opportunity, he would ask to build Phra Phong Chao Sua this medicine powder once. To give as a Buddhanusati and encouragement to those who sacrifice their wealth in the maintenance of Buddhism. People who are related to each other, but ascendant to the name "Yawasana Chinda Mani" until the time has passed, when the teacher came to make medicine for offerings, therefore, made amulets of Chao Sua powder, Yawasana powder. as intended When the yavasana was pressed into a amulet of Chao Sua.
Kruba Apiwat have made two prints with pure Yawasana Jindamanee powder:
1. The first print, a little big (Phim Yai), intended to be given to the Prince.
2. The small print, a little smaller (PhimLek). Dedicated to women believers in Buddhism in order to be able to carry it with you without being bulky.
In order to need the power to support the fortune to be higher Raise your destiny so you don't fall prop up the luck not to fall behind Chao Sua prosper with fortune. There is a way of getting wealth often, not wanting to not be difficult, not poor. As the words of the great grandfather who gave this medicine book. When finished, both prints were brought to the ceremony and asked for mercy to the teacher (gaeji archan) who had mercy on the spiritual prayer as follows.
1. Taken to join the Maha Phutthapisek ceremony, the annual Wai Kru Ceremony (B.E.2556) Year : 2013, Ajarn Supot Ruecha at Wat Thong Khung, Bang Ya Phraek, Samut Prakan Province, on March 2, 2013 by 12 monks and asked for mercy from the monks. The scholars and scholars, you have mercy on the spiritual prayers as listed below.
1. Luang Pu Chan Inmutto, Wat Bang Bo, Samut Prakan.
2. Luang Phor Anan Wisuttho, Wat Bang Phli Noi, Samut Prakan.
3. Luang Pu Iad Inthawaso, Wat Phai Lom, Ayutthaya Province.
4. Luang Phor Maen (Mian) Ajarn Sampanno, Wat Natang Nok, Ayutthaya.
5. Luang Phor Yuwong Suphatto, Wat Natang Nai, Ayutthaya.
6. Luang Phor Perm Attatipo, Wat Pom Kaew, Ayutthaya.
7. Luang Phor Som Suchiwo, Wat Pho Thong, Angthong.
8. Luang Pu Nam Sasanapachoto, Wat Noi Chompoo, Suphan Buri Province.
9. (Chao Khun) Luang Phor Maha Surasak Atisokko, Wat Pradu, Samut Songkhram.
10. Luang Pu Fu Atiphattho, Wat Bang Samak, Chachoengsao Province.
11. Luang Phor Somchai Phutthasaro, Wat Phrom Akat, Chachoengsao.
12. Luang Phor WayPhorn Thitiyano, Wat Don Yai Hom, Nakhon Pathom.
13. Luang Phor Pra Attasanto, Wat Khok Dok Mai, Chainat Province.
14. Luang Phor Erb Thitthammo, Wat Suan Krai, Chainat Province.
15. Kruba Krong Kattiyo, Wat Tha Ma Kwen, Lampang Province.
16. Kruba Jina Sujinno, Wat Sri Chom Rueang, Phayao.
17. Kruba Inta Katapunyo, Wat Sala, Chiang Mai.
18. Kruba Khamfan Inthawanno, Wat Ko Chok, Chiang Mai.
19. Kruba Awi Kovito, Wat Hua Fai, Chiang Mai.
20. Kruba Ma Tamonuto, Wat Sirichai Nimit, Chiang Mai Province.
21. Kruba Boonpan Papakro, Wat Pa Daet, Chiang Mai Province.
22. Kruba Un Atthakamo, Wat Rong Wua, Chiang Mai.
23. Kruba Tan Techthammo, Wat Ya Phai, Chiang Mai.
24. Kruba Muang Suphatto, Wat Ton Kok, Chiang Mai.
25. Kruba Noi Techapanya, Wat Sri Don Mun, Chiang Mai.
26. Kruba Panthita, Wat Phra That Doi Yuan Kham, Myanmar, etc.
采用非常珍贵的金达麻尼药王材质制造的 ~ 第一期帕周所座山佛,古巴阿匹瓦,瓦通碰寺庙 (佛历:2556年)。
古巴阿匹瓦所制造的金达麻尼药王传承于瓦甘绑娇的 ~ 龙婆遮师父。制作金达麻尼药王的过程也是相当的复杂与昂贵。瓦甘绑娇是全泰出座山佛最权威的庙(由龙婆Boon, 龙婆遮)是其两大最出名的圣物一是座山佛,二是挡降贝,而由于座山佛的产量极少,所以价格一直居高不下,而功效却灵验至极。
这期由古巴阿匹瓦所制造的第一期,座山佛的法门为贵人相助,即佩戴后得到靠山,佩戴者办事的时候必有贵人在明处或暗处帮忙,让行事者能够顺利成愿,工作上得上司提拔,下属服从,对生意,事业,官运等诸多方面都可大幅度提升运势,是著名的富贵佛之一人人泰国不少官员在佩戴后都是权势与威望得到字很大的提升,得民心所向,步步高升,政绩显赫。
Luang Pu Chan Inmutto, Wat Bang Bo, Samut Prakan. |
Luang Pu Fu Atiphattho, Wat Bang Samak, Chachoengsao Province. |
Luang Phor WayPhorn Thitiyano, Wat Don Yai Hom, Nakhon Pathom. |
Luang Phor Perm Attatipo, Wat Pom Kaew, Ayutthaya. |
Luang Phor Maen (Mian) Ajarn Sampanno, Wat Natang Nok, Ayutthaya. |
(Chao Khun) Luang Phor Maha Surasak Atisokko, Wat Pradu, Samut Songkhram. |
Kruba Panthita, Wat Phra That Doi Yuan Kham, Myanmar. |
Luang Phor Erb Thitthammo, Wat Suan Krai, Chainat Province. |
Luang Pu Iad Inthawaso, Wat Phai Lom, Ayutthaya Province. |
Luang Phor Pra Attasanto, Wat Khok Dok Mai, Chainat Province. |
Kruba Noi Techapanya, Wat Sri Don Mun, Chiang Mai. Thanks for people who support us. This item has been RENTED. |
Tuesday, August 23, 2022
Phra Somdej, Roon Raek (1st batch), Nur Phong Somdej Nga Chang (Ivory Powder), Luang Pu Boon Song Thitsaro, Wat Santi Wanaram, Chanthaburi Province (B.E.2565).
No. : 959
Made : 10,000 pieces
*Come with original temple box.
Made : 10,000 pieces
*Come with original temple box.
The purpose of creating this sacred object for raise funds to build the Golden Busabok for enshrines. The relics and monks Arahant Disciple and to build a parapet. Everyone participates in making merit with Luang Pu Boonsong this time is the creator of this amulet together with everyone. This amulet has gathered masses (Holy Powders) from around the world such as Thailand, China, Hong Kong, Taiwan, Malaysia, Canada, the United States and from many other countries.
Mixing masses is not only collecting attractive masses (Holy Powders). Sacred substances from around the world come to create. But still be giving all the donors to remember to be Sangha Nusati and also the practice of teachings. Of the Lord Buddha on the subject of sacrifice.
Mixing masses is not only collecting attractive masses (Holy Powders). Sacred substances from around the world come to create. But still be giving all the donors to remember to be Sangha Nusati and also the practice of teachings. Of the Lord Buddha on the subject of sacrifice.
Sacred material for the creation sacred objects of Auspicious Phra Somdej, Roon Raek (1st batch) :
• Bodhi leaves
• Din Saksit from Wat Santiwanaram
• Grants from forest temples in Canada and the United States.
• Soil from a temple in Sri Lanka.
• Incense powder for prayers from temples around the world.
• Medicine powder from a temple in Tibet.
* Holy powder of sacred objects from many times by the delegation.
Create a place to join :
• Temple roof tiles
* The holy hairs of Luang Pu Boonsong Thitsaro.
• Bodhi leaves
• Din Saksit from Wat Santiwanaram
• Grants from forest temples in Canada and the United States.
• Soil from a temple in Sri Lanka.
• Incense powder for prayers from temples around the world.
• Medicine powder from a temple in Tibet.
* Holy powder of sacred objects from many times by the delegation.
Create a place to join :
• Temple roof tiles
* The holy hairs of Luang Pu Boonsong Thitsaro.
Mass from Luang Pu Boonsong Thitsaro
• The holy hairs of Luang Pu Boonsong Thitsaro.
• Din Saksit from the cave behind Wat Santiwanaram, Chanthaburi.Holy amulet powder of Luang Phor Lee Dhammatharo (Phra Ajahn Lee), Wat Asokaram, Samut Prakan Province
• Powder of Bodhichak (B.E.2500 / Year : 1957).
• Powder of Bodhichak (B.E.2500 / Year : 1957).
Mass of roof tiles at Wat Asokaram, Samut Prakan Province.
Flowers from the cremation ceremony of Luang Pu Bunrit Panthito, amulets prayed by Luang Pu Saeng Yanwaro, Luang Ta Phra Maha Bua Yanasampanno, and Luang Pu Wichai Kemiyo Chan Mak (Betel Nut), Luang Pu Perm.
The sacred object should be a mass of Luang Phor Pae, Wat Phikunthong, Singburi Province.
B.E.2538 - Hundred-year auspicious objects, small print.
B.E.2516 - Tri-fold raft model.
B.E.2536 - Phra Somdej Pimok Garuda (Roon Lye Sien).
B.E.2536 - Phra Somdej Pae Kao Phan, special printed version.
B.E.2536 - Phra Somdej Pae Kao Phan (Model Nine), white texture.
B.E.2536 - Phra Khun Phaen, middle print.
B.E.2536 - Phra Khun Phaen, small print.
B.E.2515 - Somdej scores, printed nine layers.
B.E.2514 - Phra Somdej Phim Prok Pho (Year : 1971).
B.E.2514 - Phra Somdej Bai Bodhi Bodhgaya, Indian version.
B.E.2539 - Phra Somdej Rainbow.
B.E.2535 - Buddha amulet, lotus flower (Year : 1992).
B.E.2518 - Somdej printed the president (Kamakan) of the (Year : 1974).
B.E.2515 - Phra Somdej Ha Rab
B.E.2511 - Phra Leela Thung Setthi, small print.
B.E.2515 - Phra Somdej forbids Pollen powder 108 Phra Somdej printed for the president (Kamakan) of the signature edition of one hundred years.
B.E.2512 - Phra Somdej Trinisinghe large print
B.E.2515
B.E.2536 - Phra Somdej Sai Sao Ha
B.E.2535 - Hundred Years Phra Somdej (Roy Pi).
B.E.1996 - Phra Somdej Than Singh (Table Legs).
B.E.2534 - Phra Somdej Pae Ha Phan (Five Thousand) palm leaves.
B.E.2512 - Phra Somdej Pae Samphan (3rd batch), flower pollen texture, try printing.
Thanks for people who support us. This amulet has been RENTED.
Sunday, August 21, 2022
Phayant On Kaew Phraya Inn (Men & Women Cloth Talisman), Kruba Teelaphot, Wat Non Dtai (B.E.2563).
Made : 62 pieces
In Lanna land, besides amulet made from various materials, there are also "hand draw yantra ✍️ talismans" that Lanna people often have. Keep it in their home, shop, or carry it with them. Other yantras are often found in ancient folded documents. There are many different forms as the teachers have destined to decorate as a talisman that gives you mercy (Metta), Maha Niyom (Very Famous), Maha Saney (Opposite Sex Attractiveness), trading and business sales.
Males and females can worship it. It's okay. Old people in the old days often gave amulets to Children. When they go to trade, apply for jobs, take interviews, or even flirt with girls. Inn, InnKu or Yin Thong (Men & Women hugging together) is one of the amulets. Other than that usually Yantra Talismans (Phayant) are mostly because they believed in the power of this thing that will help to enhance it. Auspiciousness is endearing and affectionate to "other" sightings, therefore it is the top amulet of Lanna.
How to use Phayant On Kaew Phraya Inn :
1. Worship at home 🏠. To worship with fragrant flowers, honey, a ripe banana. The people in the house love each other. Stay happy, no conflict with each others.
2. If trading, bring the talisman to the shop or put it in a wallet/purse or money box to have fragrant flowers to worship.
(*Chant the Katha or Spell that provided.)
3. Praying with sincerely, sales will come. Carry it with you. Cast others with spell and go. He/She has mercy on us.
4. If you are going to negotiate any business, chant the Katha/Spell and pray as you wish, as a charm.
(Katha will be provided.)
Phayant On Kaew Phraya Inn, this Yantra Cloth is hand-written, making a total of 63 pieces, stamped with numbers on every piece. Consecrated on Monday, December 7th, Buddhist Era (B.E.2563), corresponding to the 7th waning moon in the Northern third month.
Kruba Teelaphot consecrated and chanted in traditional way for Phayant On Kaew Phraya Inn (Men & Women Cloth Talisman).
“安乔帕亚燕” 做生意买卖与人缘和合布符,由古巴缇啦波亲手画写,瓦弄戴寺庙 (佛历:二五六三年)。 编号:13 制作:62 张 在兰纳大地上,除了各种材料制成的佛牌以外,还有兰纳人经常拥有的手写经文 “护身符”。 可以将它放在家里、商店或随身携带。 手写经文 “护身符” 在古代的折叠文献中也经常出现, 有许多不同的形式,因为老师(Kruba Ajahn)注定要制作成一个护身符,给予你慈悲(好人缘),Maha Niyom(名声响亮/出名),Maha Saney(超好的异性缘),贸易和商业销售。 无论是男女都可以供奉或佩戴,没有节制 (pantang)。 过去的老人家经常给护身符孩子们让他们去生意交易、申请工作、接受面试,或跟女生约会谈情等。 其中一种护身符就是 “燕,燕通,燕酷” (由一男一女互相拥抱图案)。 主要是因为他们相信这将有助于增强人缘方面的力量。 “燕酷” 能够让对方看到你可爱与深情的一面, 人缘魅力与很有吸引力,因此它是兰纳的顶级护身符。 如何使用 “安乔帕亚燕” 布符(Phayant On Kaew Phraya Inn) 1. 在家敬拜 用芬芳的花朵、蜂蜜、成熟的香蕉 (变黄)来祭拜。屋里的人彼此相爱。 保持快乐, 家庭和睦, 婚姻美满,减少摩擦, 彼此没有冲突。 2. 交易时,带上护身符到店里,或放在钱包或钱箱里,有香花供奉。 3. 用它然后配上咒语 诚心祈求销售量很好与看到钱财不缺。随身携带 念下一个咒语/经文然后走。 会让对方觉得我们人缘良好。 4. 如果你去谈任何商务事务,念好经文/咒语,如所愿祈祷作为一种魅力。 (将会提供经文/咒语) “安乔帕亚燕” 布符(Phayant On Kaew Phraya Inn),这张布符全是手写的,总共 62 张,每张都印有编号与制作年份,日期。 佛历2563 年 12月7日星期一开光加持。
Thanks for people who support us. This item has been RENTED.
Subscribe to:
Posts (Atom)